Leviticus 11:43
Jump to Previous
Abominable Animal Crawleth Crawling Creatures Creepeth Creeping Creeps Defile Defiled Detestable Disgusting Earth Flat Goes Holy Means Render Selves Swarm Swarmeth Swarming Swarms Teeming Thereby Unclean Way Yourselves
Jump to Next
Abominable Animal Crawleth Crawling Creatures Creepeth Creeping Creeps Defile Defiled Detestable Disgusting Earth Flat Goes Holy Means Render Selves Swarm Swarmeth Swarming Swarms Teeming Thereby Unclean Way Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
You shall not make yourselves detestable with any swarming thing that swarms, and you shall not defile yourselves with them, and become unclean through them.

New American Standard Bible
'Do not render yourselves detestable through any of the swarming things that swarm; and you shall not make yourselves unclean with them so that you become unclean.

King James Bible
Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.

Holman Christian Standard Bible
Do not become contaminated by any creature that swarms; do not become unclean or defiled by them.

International Standard Version
You are not to make yourselves detestable on account of any swarming creature that swarms the land, and you are not to defile yourselves and become unclean due to them,

NET Bible
Do not make yourselves detestable by any of the swarming things. You must not defile yourselves by them and become unclean by them,

GOD'S WORD® Translation
Don't become disgusting by eating anything that swarms on the ground. Never allow yourselves to become unclean because of them.

King James 2000 Bible
You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled by them.

American King James Version
You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled thereby.

American Standard Version
Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.

Douay-Rheims Bible
Do not defile your souls, nor touch aught thereof, lest you be unclean,

Darby Bible Translation
Ye shall not make yourselves abominable through any crawling thing which crawleth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.

English Revised Version
Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.

Webster's Bible Translation
Ye shall not make your selves abominable with any creeping animal that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled by them.

World English Bible
You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled thereby.

Young's Literal Translation
ye do not make yourselves abominable with any teeming thing which is teeming, nor do ye make yourselves unclean with them, so that ye have been unclean thereby.
Lexicon
Ye shall not make
shaqats  (shaw-kats')
to be filthy, i.e. (intensively) to loathe, pollute -- abhor, make abominable, have in abomination, detest, utterly.
yourselves
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
abominable
shaqats  (shaw-kats')
to be filthy, i.e. (intensively) to loathe, pollute -- abhor, make abominable, have in abomination, detest, utterly.
with any creeping thing
sherets  (sheh'-rets)
a swarm, i.e. active mass of minute animals -- creep(-ing thing), move(-ing creature).
that creepeth
sharats  (shaw-rats')
to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound -- breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
neither shall ye make yourselves unclean
tamah  (taw-maw')
to be impure in a religious sense -- be defiled, be reputed vile.
with them that ye should be defiled
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
thereby
Multilingual
Lévitique 11:43 French

Levítico 11:43 Biblia Paralela

利 未 記 11:43 Chinese Bible

Links
Leviticus 11:43 NIVLeviticus 11:43 NLTLeviticus 11:43 ESVLeviticus 11:43 NASBLeviticus 11:43 KJVLeviticus 11:43 Bible AppsLeviticus 11:43 ParallelBible Hub
Leviticus 11:42
Top of Page
Top of Page