Jump to Previous Abominable Animal Crawleth Crawling Creatures Creepeth Creeping Creeps Defile Defiled Detestable Disgusting Earth Flat Goes Holy Means Render Selves Swarm Swarmeth Swarming Swarms Teeming Thereby Unclean Way YourselvesJump to Next Abominable Animal Crawleth Crawling Creatures Creepeth Creeping Creeps Defile Defiled Detestable Disgusting Earth Flat Goes Holy Means Render Selves Swarm Swarmeth Swarming Swarms Teeming Thereby Unclean Way YourselvesParallel Verses English Standard Version You shall not make yourselves detestable with any swarming thing that swarms, and you shall not defile yourselves with them, and become unclean through them. New American Standard Bible 'Do not render yourselves detestable through any of the swarming things that swarm; and you shall not make yourselves unclean with them so that you become unclean. King James Bible Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. Holman Christian Standard Bible Do not become contaminated by any creature that swarms; do not become unclean or defiled by them. International Standard Version You are not to make yourselves detestable on account of any swarming creature that swarms the land, and you are not to defile yourselves and become unclean due to them, NET Bible Do not make yourselves detestable by any of the swarming things. You must not defile yourselves by them and become unclean by them, GOD'S WORD® Translation Don't become disgusting by eating anything that swarms on the ground. Never allow yourselves to become unclean because of them. King James 2000 Bible You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled by them. American King James Version You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled thereby. American Standard Version Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. Douay-Rheims Bible Do not defile your souls, nor touch aught thereof, lest you be unclean, Darby Bible Translation Ye shall not make yourselves abominable through any crawling thing which crawleth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. English Revised Version Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. Webster's Bible Translation Ye shall not make your selves abominable with any creeping animal that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled by them. World English Bible You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled thereby. Young's Literal Translation ye do not make yourselves abominable with any teeming thing which is teeming, nor do ye make yourselves unclean with them, so that ye have been unclean thereby. Lexicon Ye shall not makeshaqats (shaw-kats') to be filthy, i.e. (intensively) to loathe, pollute -- abhor, make abominable, have in abomination, detest, utterly. yourselves nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) abominable shaqats (shaw-kats') to be filthy, i.e. (intensively) to loathe, pollute -- abhor, make abominable, have in abomination, detest, utterly. with any creeping thing sherets (sheh'-rets) a swarm, i.e. active mass of minute animals -- creep(-ing thing), move(-ing creature). that creepeth sharats (shaw-rats') to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound -- breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move. neither shall ye make yourselves unclean tamah (taw-maw') to be impure in a religious sense -- be defiled, be reputed vile. with them that ye should be defiled tame' (taw-may') to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly. thereby Multilingual Lévitique 11:43 FrenchLevítico 11:43 Biblia Paralela Links Leviticus 11:43 NIV • Leviticus 11:43 NLT • Leviticus 11:43 ESV • Leviticus 11:43 NASB • Leviticus 11:43 KJV • Leviticus 11:43 Bible Apps • Leviticus 11:43 Parallel • Bible Hub |