Jump to Previous Argument Beguile Beguiling Deceit Deceive Delude End Enticing Misled One's Order Persuasive Persuasiveness Plausible Prevent Sophistry Speech Turned WordsJump to Next Argument Beguile Beguiling Deceit Deceive Delude End Enticing Misled One's Order Persuasive Persuasiveness Plausible Prevent Sophistry Speech Turned WordsParallel Verses English Standard Version I say this in order that no one may delude you with plausible arguments. New American Standard Bible I say this so that no one will delude you with persuasive argument. King James Bible And this I say, lest any man should beguile you with enticing words. Holman Christian Standard Bible I am saying this so that no one will deceive you with persuasive arguments. International Standard Version I say this so that no one will mislead you with nice-sounding rhetoric. NET Bible I say this so that no one will deceive you through arguments that sound reasonable. Aramaic Bible in Plain English But I say this: Let no man deceive you with persuasiveness of words. GOD'S WORD® Translation I say this so that no one will mislead you with arguments that merely sound good. King James 2000 Bible And this I say, lest any man should deceive you with enticing words. American King James Version And this I say, lest any man should beguile you with enticing words. American Standard Version This I say, that no one may delude you with persuasiveness of speech. Douay-Rheims Bible Now this I say, that no man may deceive you by loftiness of words. Darby Bible Translation And I say this to the end that no one may delude you by persuasive speech. English Revised Version This I say, that no one may delude you with persuasiveness of speech. Webster's Bible Translation And this I say, lest any man should deceive you with enticing words. Weymouth New Testament I say this to prevent your being misled by any one's plausible sophistry. World English Bible Now this I say that no one may delude you with persuasiveness of speech. Young's Literal Translation and this I say, that no one may beguile you in enticing words, Lexicon τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neutertouto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). παραλογιζηται verb - present middle or passive deponent subjunctive - third person singular paralogizomai  par-al-og-id'-zom-ahee: to misreckon, i.e. delude -- beguile, deceive. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. πιθανολογια noun - dative singular feminine pithanologia  pith-an-ol-og-ee'-ah:  persuasive language -- enticing words. Multilingual Colossiens 2:4 FrenchColosenses 2:4 Biblia Paralela Links Colossians 2:4 NIV • Colossians 2:4 NLT • Colossians 2:4 ESV • Colossians 2:4 NASB • Colossians 2:4 KJV • Colossians 2:4 Bible Apps • Colossians 2:4 Parallel • Bible Hub |