Jump to Previous Age-During Ages Declared Eternal Fulfilment Grace Heirs Heritage Hope Hopes Justified Life Order Part Righteous RighteousnessJump to Next Age-During Ages Declared Eternal Fulfilment Grace Heirs Heritage Hope Hopes Justified Life Order Part Righteous RighteousnessParallel Verses English Standard Version so that being justified by his grace we might become heirs according to the hope of eternal life. New American Standard Bible so that being justified by His grace we would be made heirs according to the hope of eternal life. King James Bible That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life. Holman Christian Standard Bible so that, having been justified by His grace, we may become heirs with the hope of eternal life. International Standard Version And so, made heirs by his own grace, eternal life we now embrace. NET Bible And so, since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life." Aramaic Bible in Plain English That we would be made right by his grace and we would be heirs by the hope in eternal life. GOD'S WORD® Translation As a result, God in his kindness has given us his approval and we have become heirs who have the confidence that we have everlasting life. King James 2000 Bible That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life. American King James Version That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life. American Standard Version that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life. Douay-Rheims Bible That, being justified by his grace, we may be heirs, according to hope of life everlasting. Darby Bible Translation that, having been justified by his grace, we should become heirs according to the hope of eternal life. English Revised Version that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life. Webster's Bible Translation That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life. Weymouth New Testament in order that having been declared righteous through His grace we might become heirs to the Life of the Ages in fulfilment of our hopes. World English Bible that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life. Young's Literal Translation that having been declared righteous by His grace, heirs we may become according to the hope of life age-during. Lexicon ινα conjunctionhina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. δικαιωθεντες verb - aorist passive participle - nominative plural masculine dikaioo  dik-ah-yo'-o: to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκεινου demonstrative pronoun - genitive singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. χαριτι noun - dative singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). κληρονομοι noun - nominative plural masculine kleronomos  klay-ron-om'-os: a sharer by lot, i.e. inheritor; by implication, a possessor -- heir. γενωμεθα verb - second aorist middle deponent subjunctive - first person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations ελπιδα noun - accusative singular feminine elpis  el-pece': expectation (abstractly or concretely) or confidence -- faith, hope. ζωης noun - genitive singular feminine zoe  dzo-ay':  life -- life(-time). αιωνιου adjective - genitive singular feminine aionios  ahee-o'-nee-os: perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began). Multilingual Tite 3:7 FrenchLinks Titus 3:7 NIV • Titus 3:7 NLT • Titus 3:7 ESV • Titus 3:7 NASB • Titus 3:7 KJV • Titus 3:7 Bible Apps • Titus 3:7 Parallel • Bible Hub |