Titus 3:7
Jump to Previous
Age-During Ages Declared Eternal Fulfilment Grace Heirs Heritage Hope Hopes Justified Life Order Part Righteous Righteousness
Jump to Next
Age-During Ages Declared Eternal Fulfilment Grace Heirs Heritage Hope Hopes Justified Life Order Part Righteous Righteousness
Parallel Verses
English Standard Version
so that being justified by his grace we might become heirs according to the hope of eternal life.

New American Standard Bible
so that being justified by His grace we would be made heirs according to the hope of eternal life.

King James Bible
That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Holman Christian Standard Bible
so that, having been justified by His grace, we may become heirs with the hope of eternal life.

International Standard Version
And so, made heirs by his own grace, eternal life we now embrace.

NET Bible
And so, since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life."

Aramaic Bible in Plain English
That we would be made right by his grace and we would be heirs by the hope in eternal life.

GOD'S WORD® Translation
As a result, God in his kindness has given us his approval and we have become heirs who have the confidence that we have everlasting life.

King James 2000 Bible
That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

American King James Version
That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

American Standard Version
that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

Douay-Rheims Bible
That, being justified by his grace, we may be heirs, according to hope of life everlasting.

Darby Bible Translation
that, having been justified by his grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.

English Revised Version
that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

Webster's Bible Translation
That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Weymouth New Testament
in order that having been declared righteous through His grace we might become heirs to the Life of the Ages in fulfilment of our hopes.

World English Bible
that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

Young's Literal Translation
that having been declared righteous by His grace, heirs we may become according to the hope of life age-during.
Lexicon
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
δικαιωθεντες  verb - aorist passive participle - nominative plural masculine
dikaioo  dik-ah-yo'-o:  to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκεινου  demonstrative pronoun - genitive singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
χαριτι  noun - dative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
κληρονομοι  noun - nominative plural masculine
kleronomos  klay-ron-om'-os:  a sharer by lot, i.e. inheritor; by implication, a possessor -- heir.
γενωμεθα  verb - second aorist middle deponent subjunctive - first person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ελπιδα  noun - accusative singular feminine
elpis  el-pece':  expectation (abstractly or concretely) or confidence -- faith, hope.
ζωης  noun - genitive singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
αιωνιου  adjective - genitive singular feminine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
Multilingual
Tite 3:7 French

Tito 3:7 Biblia Paralela

提 多 書 3:7 Chinese Bible

Links
Titus 3:7 NIVTitus 3:7 NLTTitus 3:7 ESVTitus 3:7 NASBTitus 3:7 KJVTitus 3:7 Bible AppsTitus 3:7 ParallelBible Hub
Titus 3:6
Top of Page
Top of Page