Colossians 3:24
Jump to Previous
Bondservants Christ Heritage Inheritance Master Receive Recompense Reward Servants Serve Serving
Jump to Next
Bondservants Christ Heritage Inheritance Master Receive Recompense Reward Servants Serve Serving
Parallel Verses
English Standard Version
knowing that from the Lord you will receive the inheritance as your reward. You are serving the Lord Christ.

New American Standard Bible
knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve.

King James Bible
Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.

Holman Christian Standard Bible
knowing that you will receive the reward of an inheritance from the Lord. You serve the Lord Christ.

International Standard Version
You know that it is from the Lord that you will receive the inheritance as a reward. It is the Lord Messiah whom you are serving!

NET Bible
because you know that you will receive your inheritance from the Lord as the reward. Serve the Lord Christ.

Aramaic Bible in Plain English
And know that you will receive from our Lord a reward in the inheritance, for you serve THE LORD JEHOVAH The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
You know that your real master will give you an inheritance as your reward. It is Christ, your real master, whom you are serving.

King James 2000 Bible
Knowing that of the Lord you shall receive the reward of the inheritance: for you serve the Lord Christ.

American King James Version
Knowing that of the Lord you shall receive the reward of the inheritance: for you serve the Lord Christ.

American Standard Version
knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ.

Douay-Rheims Bible
Knowing that you shall receive of the Lord the reward of inheritance. Serve ye the Lord Christ.

Darby Bible Translation
knowing that of the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; ye serve the Lord Christ.

English Revised Version
knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ.

Webster's Bible Translation
Knowing that from the Lord ye will receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.

Weymouth New Testament
For you know that it is from the Lord you will receive the inheritance as your reward. Christ is the Master whose bondservants you are.

World English Bible
knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.

Young's Literal Translation
having known that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance -- for the Lord Christ ye serve;
Lexicon
ειδοτες  verb - perfect active passive - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ληψεσθε  verb - future middle deponent indicative - second person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανταποδοσιν  noun - accusative singular feminine
antapodosis  an-tap-od'-os-is:  requital (properly, the act) -- reward.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κληρονομιας  noun - genitive singular feminine
kleronomia  klay-ron-om-ee'-ah:  heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession -- inheritance.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
δουλευετε  verb - present active indicative - second person
douleuo  dool-yoo'-o:  to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary) -- be in bondage, (do) serve(-ice).
Multilingual
Colossiens 3:24 French

Colosenses 3:24 Biblia Paralela

歌 羅 西 書 3:24 Chinese Bible

Links
Colossians 3:24 NIVColossians 3:24 NLTColossians 3:24 ESVColossians 3:24 NASBColossians 3:24 KJVColossians 3:24 Bible AppsColossians 3:24 ParallelBible Hub
Colossians 3:23
Top of Page
Top of Page