Jump to Previous Fit God's Inheritance Kingdom Light Meet Part Partakers Participation Portion Praise Qualified Receive Saints Share Sharing ThanksJump to Next Fit God's Inheritance Kingdom Light Meet Part Partakers Participation Portion Praise Qualified Receive Saints Share Sharing ThanksParallel Verses English Standard Version giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in light. New American Standard Bible giving thanks to the Father, who has qualified us to share in the inheritance of the saints in Light. King James Bible Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light: Holman Christian Standard Bible giving thanks to the Father, who has enabled you to share in the saints' inheritance in the light. International Standard Version and might thank the Father, who has enabled us to share in the saints' inheritance in the light. NET Bible giving thanks to the Father who has qualified you to share in the saints' inheritance in the light. Aramaic Bible in Plain English I thank God The Father, who made us worthy for a part of the inheritance of the Saints in the light; GOD'S WORD® Translation You will also thank the Father, who has made you able to share the light, which is what God's people inherit. King James 2000 Bible Giving thanks unto the Father, who has made us fit to be partakers of the inheritance of the saints in light: American King James Version Giving thanks to the Father, which has made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light: American Standard Version giving thanks unto the Father, who made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light; Douay-Rheims Bible Giving thanks to God the Father, who hath made us worthy to be partakers of the lot of the saints in light: Darby Bible Translation giving thanks to the Father, who has made us fit for sharing the portion of the saints in light, English Revised Version giving thanks unto the Father, who made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light; Webster's Bible Translation Giving thanks to the Father, who hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light: Weymouth New Testament and give thanks to the Father who has made us fit to receive our share of the inheritance of God's people in Light. World English Bible giving thanks to the Father, who made us fit to be partakers of the inheritance of the saints in light; Young's Literal Translation Giving thanks to the Father who did make us meet for the participation of the inheritance of the saints in the light, Lexicon ευχαριστουντες verb - present active participle - nominative plural masculine eucharisteo  yoo-khar-is-teh'-o: to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal -- (give) thank(-ful, -s). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατρι noun - dative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ικανωσαντι verb - aorist active passive - dative singular masculine hikanoo  hik-an-o'-o: to enable, i.e. qualify -- make able (meet). ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεριδα noun - accusative singular feminine meris  mer-ece': a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation -- part (-akers). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κληρου noun - genitive singular masculine kleros  klay'-ros: a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively) -- heritage, inheritance, lot, part. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγιων adjective - genitive plural masculine hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φωτι noun - dative singular neuter phos  foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. Multilingual Colossiens 1:12 FrenchColosenses 1:12 Biblia Paralela Links Colossians 1:12 NIV • Colossians 1:12 NLT • Colossians 1:12 ESV • Colossians 1:12 NASB • Colossians 1:12 KJV • Colossians 1:12 Bible Apps • Colossians 1:12 Parallel • Bible Hub |