Hebrews 3:12
Jump to Previous
Beware Care Chance Departing Ever-Living Evil Falling Falls Heart Heed Itself Manifesting Perhaps Revolt Sinful Turning Unbelief Unbelieving Wicked
Jump to Next
Beware Care Chance Departing Ever-Living Evil Falling Falls Heart Heed Itself Manifesting Perhaps Revolt Sinful Turning Unbelief Unbelieving Wicked
Parallel Verses
English Standard Version
Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God.

New American Standard Bible
Take care, brethren, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.

King James Bible
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

Holman Christian Standard Bible
Watch out, brothers, so that there won't be in any of you an evil, unbelieving heart that departs from the living God.

International Standard Version
See to it, my brothers, that no evil, unbelieving heart is found in any of you, as shown by your turning away from the living God.

NET Bible
See to it, brothers and sisters, that none of you has an evil, unbelieving heart that forsakes the living God.

Aramaic Bible in Plain English
Beware therefore, my brethren, lest there be an evil, unfaithful heart in any of you, and you depart from THE LIVING GOD;

GOD'S WORD® Translation
Be careful, brothers and sisters, that none of you ever develop a wicked, unbelieving heart that turns away from the living God.

King James 2000 Bible
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

American King James Version
Take heed, brothers, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

American Standard Version
Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God:

Douay-Rheims Bible
Take heed, brethren, lest perhaps there be in any of you an evil heart of unbelief, to depart from the living God.

Darby Bible Translation
See, brethren, lest there be in any one of you a wicked heart of unbelief, in turning away from the living God.

English Revised Version
Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God:

Webster's Bible Translation
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

Weymouth New Testament
see to it, brethren, that there is never in any one of you--as perhaps there may be--a sinful and unbelieving heart, manifesting itself in revolt from the ever-living God.

World English Bible
Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;

Young's Literal Translation
See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief in the falling away from the living God,
Lexicon
βλεπετε  verb - present active imperative - second person
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
μηποτε  adverb
mepote  may'-pot-eh or:  not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τινι  indefinite pronoun - dative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
καρδια  noun - nominative singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
πονηρα  adjective - nominative singular feminine
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
απιστιας  noun - genitive singular feminine
apaistia  ap-is-tee'-ah:  faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience) -- unbelief.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστηναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
aphistemi  af-is'-tay-mee:  to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc. -- depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ζωντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
Multilingual
Hébreux 3:12 French

Hebreos 3:12 Biblia Paralela

希 伯 來 書 3:12 Chinese Bible

Links
Hebrews 3:12 NIVHebrews 3:12 NLTHebrews 3:12 ESVHebrews 3:12 NASBHebrews 3:12 KJVHebrews 3:12 Bible AppsHebrews 3:12 ParallelBible Hub
Hebrews 3:11
Top of Page
Top of Page