Jump to Previous Beware Care Chance Departing Ever-Living Evil Falling Falls Heart Heed Itself Manifesting Perhaps Revolt Sinful Turning Unbelief Unbelieving WickedJump to Next Beware Care Chance Departing Ever-Living Evil Falling Falls Heart Heed Itself Manifesting Perhaps Revolt Sinful Turning Unbelief Unbelieving WickedParallel Verses English Standard Version Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God. New American Standard Bible Take care, brethren, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God. King James Bible Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God. Holman Christian Standard Bible Watch out, brothers, so that there won't be in any of you an evil, unbelieving heart that departs from the living God. International Standard Version See to it, my brothers, that no evil, unbelieving heart is found in any of you, as shown by your turning away from the living God. NET Bible See to it, brothers and sisters, that none of you has an evil, unbelieving heart that forsakes the living God. Aramaic Bible in Plain English Beware therefore, my brethren, lest there be an evil, unfaithful heart in any of you, and you depart from THE LIVING GOD; GOD'S WORD® Translation Be careful, brothers and sisters, that none of you ever develop a wicked, unbelieving heart that turns away from the living God. King James 2000 Bible Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God. American King James Version Take heed, brothers, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God. American Standard Version Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God: Douay-Rheims Bible Take heed, brethren, lest perhaps there be in any of you an evil heart of unbelief, to depart from the living God. Darby Bible Translation See, brethren, lest there be in any one of you a wicked heart of unbelief, in turning away from the living God. English Revised Version Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God: Webster's Bible Translation Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God. Weymouth New Testament see to it, brethren, that there is never in any one of you--as perhaps there may be--a sinful and unbelieving heart, manifesting itself in revolt from the ever-living God. World English Bible Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God; Young's Literal Translation See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief in the falling away from the living God, Lexicon βλεπετε verb - present active imperative - second person blepo blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos ad-el-fos': a brother near or remote -- brother. μηποτε adverb mepote may'-pot-eh or: not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not. εσται verb - future indicative - third person singular esomai es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τινι indefinite pronoun - dative singular masculine tis tis: some or any person or object υμων personal pronoun - second person genitive plural humon hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). καρδια noun - nominative singular feminine kardia kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). πονηρα adjective - nominative singular feminine poneros pon-ay-ros': hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; απιστιας noun - genitive singular feminine apaistia ap-is-tee'-ah: faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience) -- unbelief. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποστηναι verb - second aorist active middle or passive deponent aphistemi af-is'-tay-mee: to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc. -- depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self. απο preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ζωντος verb - present active participle - genitive singular masculine zao dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. Multilingual Hébreux 3:12 FrenchLinks Hebrews 3:12 NIV • Hebrews 3:12 NLT • Hebrews 3:12 ESV • Hebrews 3:12 NASB • Hebrews 3:12 KJV • Hebrews 3:12 Bible Apps • Hebrews 3:12 Parallel • Bible Hub |