Jump to Previous Admitted Anger Angry Declared Enter Oath Rest Sware Swore They WrathJump to Next Admitted Anger Angry Declared Enter Oath Rest Sware Swore They WrathParallel Verses English Standard Version As I swore in my wrath, ‘They shall not enter my rest.’” New American Standard Bible AS I SWORE IN MY WRATH, 'THEY SHALL NOT ENTER MY REST.'" King James Bible So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.) Holman Christian Standard Bible So I swore in My anger, "They will not enter My rest." International Standard Version So in my anger I swore a solemn oath that they would never enter my rest." NET Bible "As I swore in my anger, 'They will never enter my rest!'" Aramaic Bible in Plain English And I swore in my anger, 'They shall not enter my rest.'” GOD'S WORD® Translation So I angrily took a solemn oath that they would never enter my place of rest." King James 2000 Bible So I swore in my wrath, They shall not enter into my rest.) American King James Version So I swore in my wrath, They shall not enter into my rest.) American Standard Version As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest. Douay-Rheims Bible As I have sworn in my wrath: If they shall enter into my rest. Darby Bible Translation so I swore in my wrath, If they shall enter into my rest. English Revised Version As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest. Webster's Bible Translation So I swore in my wrath, They shall not enter into my rest.) Weymouth New Testament As I swore in My anger, they shall not be admitted to My rest" -- World English Bible as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" Young's Literal Translation so I sware in My anger, If they shall enter into My rest -- !') Lexicon ως adverbhos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ωμοσα verb - aorist active indicative - first person singular omnuo  om-noo'-o: to swear, i.e. take (or declare on) oath -- swear. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οργη noun - dative singular feminine orge  or-gay': desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. εισελευσονται verb - future middle deponent indicative - third person eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καταπαυσιν noun - accusative singular feminine katapausis  kat-ap'-ow-sis: reposing down, i.e. (by Hebraism) abode -- rest.; μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. Multilingual Hébreux 3:11 FrenchLinks Hebrews 3:11 NIV • Hebrews 3:11 NLT • Hebrews 3:11 ESV • Hebrews 3:11 NASB • Hebrews 3:11 KJV • Hebrews 3:11 Bible Apps • Hebrews 3:11 Parallel • Bible Hub |