Hebrews 3:18
Jump to Previous
Admitted Believe Believed Disobedient Disobeyed Enter Except Hearkened Oath Orders Rest Sware Swear Word Wouldn't
Jump to Next
Admitted Believe Believed Disobedient Disobeyed Enter Except Hearkened Oath Orders Rest Sware Swear Word Wouldn't
Parallel Verses
English Standard Version
And to whom did he swear that they would not enter his rest, but to those who were disobedient?

New American Standard Bible
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?

King James Bible
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

Holman Christian Standard Bible
And who did He swear to that they would not enter His rest, if not those who disobeyed?

International Standard Version
And to whom did he swear that they would never enter his rest? It was to those who disobeyed him, was it not?

NET Bible
And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient?

Aramaic Bible in Plain English
And concerning whom did he swear that they would not enter his rest, but those who were unconvinced?

GOD'S WORD® Translation
Who did God swear would never enter his place of rest? He was talking about those who didn't obey him.

King James 2000 Bible
And to whom swore he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

American King James Version
And to whom swore he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

American Standard Version
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?

Douay-Rheims Bible
And to whom did he swear, that they should not enter into his rest: but to them that were incredulous?

Darby Bible Translation
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to those who had not hearkened to the word?

English Revised Version
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?

Webster's Bible Translation
And to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

Weymouth New Testament
And to whom did He swear that they should not be admitted to His rest, if it was not to those who were disobedient?

World English Bible
To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient?

Young's Literal Translation
and to whom did He swear that they shall not enter into His rest, except to those who did not believe? --
Lexicon
τισιν  interrogative pronoun - dative plural masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ωμοσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
omnuo  om-noo'-o:  to swear, i.e. take (or declare on) oath -- swear.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εισελευσεσθαι  verb - future middle deponent middle or passive deponent
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταπαυσιν  noun - accusative singular feminine
katapausis  kat-ap'-ow-sis:  reposing down, i.e. (by Hebraism) abode -- rest.;
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απειθησασιν  verb - aorist active passive - dative plural masculine
apeitheo  ap-i-theh'-o:  to disbelieve (wilfully and perversely) -- not believe, disobedient, obey not, unbelieving.
Multilingual
Hébreux 3:18 French

Hebreos 3:18 Biblia Paralela

希 伯 來 書 3:18 Chinese Bible

Links
Hebrews 3:18 NIVHebrews 3:18 NLTHebrews 3:18 ESVHebrews 3:18 NASBHebrews 3:18 KJVHebrews 3:18 Bible AppsHebrews 3:18 ParallelBible Hub
Hebrews 3:17
Top of Page
Top of Page