Jump to Previous Admitted Believe Believed Disobedient Disobeyed Enter Except Hearkened Oath Orders Rest Sware Swear Word Wouldn'tJump to Next Admitted Believe Believed Disobedient Disobeyed Enter Except Hearkened Oath Orders Rest Sware Swear Word Wouldn'tParallel Verses English Standard Version And to whom did he swear that they would not enter his rest, but to those who were disobedient? New American Standard Bible And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient? King James Bible And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? Holman Christian Standard Bible And who did He swear to that they would not enter His rest, if not those who disobeyed? International Standard Version And to whom did he swear that they would never enter his rest? It was to those who disobeyed him, was it not? NET Bible And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient? Aramaic Bible in Plain English And concerning whom did he swear that they would not enter his rest, but those who were unconvinced? GOD'S WORD® Translation Who did God swear would never enter his place of rest? He was talking about those who didn't obey him. King James 2000 Bible And to whom swore he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? American King James Version And to whom swore he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? American Standard Version And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient? Douay-Rheims Bible And to whom did he swear, that they should not enter into his rest: but to them that were incredulous? Darby Bible Translation And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to those who had not hearkened to the word? English Revised Version And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient? Webster's Bible Translation And to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to them that believed not? Weymouth New Testament And to whom did He swear that they should not be admitted to His rest, if it was not to those who were disobedient? World English Bible To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? Young's Literal Translation and to whom did He swear that they shall not enter into His rest, except to those who did not believe? -- Lexicon τισιν interrogative pronoun - dative plural masculinetis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ωμοσεν verb - aorist active indicative - third person singular omnuo  om-noo'-o: to swear, i.e. take (or declare on) oath -- swear. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εισελευσεσθαι verb - future middle deponent middle or passive deponent eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καταπαυσιν noun - accusative singular feminine katapausis  kat-ap'-ow-sis: reposing down, i.e. (by Hebraism) abode -- rest.; αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απειθησασιν verb - aorist active passive - dative plural masculine apeitheo  ap-i-theh'-o: to disbelieve (wilfully and perversely) -- not believe, disobedient, obey not, unbelieving. Multilingual Hébreux 3:18 FrenchLinks Hebrews 3:18 NIV • Hebrews 3:18 NLT • Hebrews 3:18 ESV • Hebrews 3:18 NASB • Hebrews 3:18 KJV • Hebrews 3:18 Bible Apps • Hebrews 3:18 Parallel • Bible Hub |