Jump to Previous Behaved Believe Blamelessly Dealings Evil Faith Free Holy Justly Kindly Life Ourselves Piously Righteous Righteously Unblameably Upright Uprightly Way Witness Witnesses YourselvesJump to Next Behaved Believe Blamelessly Dealings Evil Faith Free Holy Justly Kindly Life Ourselves Piously Righteous Righteously Unblameably Upright Uprightly Way Witness Witnesses YourselvesParallel Verses English Standard Version You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless was our conduct toward you believers. New American Standard Bible You are witnesses, and so is God, how devoutly and uprightly and blamelessly we behaved toward you believers; King James Bible Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe: Holman Christian Standard Bible You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves with you believers. International Standard Version You and God are witnesses of how pure, honest, and blameless our conduct was among you who believe. NET Bible You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe. Aramaic Bible in Plain English You and God are witnesses, how we preached The Good News of God to you purely and rightly, and we were without a fault toward all the believers. GOD'S WORD® Translation You and God are witnesses of how pure, honest, and blameless we were in our dealings with you believers. King James 2000 Bible You are witnesses, and God also, how holy and just and unblamable was our behavior among you that believe: American King James Version You are witnesses, and God also, how piously and justly and blamelessly we behaved ourselves among you that believe: American Standard Version Ye are witnesses, and God also , how holily and righteously and unblameably we behaved ourselves toward you that believe: Douay-Rheims Bible You are witnesses, and God also, how holily, and justly, and without blame, we have been to you that have believed: Darby Bible Translation Ye are witnesses, and God, how piously and righteously and blamelessly we have conducted ourselves with you that believe: English Revised Version Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblameably we behaved ourselves toward you that believe: Webster's Bible Translation Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblamably we behaved ourselves among you that believe: Weymouth New Testament You yourselves are witnesses--and God is witness--how holy and upright and blameless our dealings with you believers were. World English Bible You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe. Young's Literal Translation ye are witnesses -- God also -- how kindly and righteously, and blamelessly to you who believe we became, Lexicon υμεις personal pronoun - second person nominative pluralhumeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. μαρτυρες noun - nominative plural masculine martus  mar'-toos: a witness; by analogy, a martyr -- martyr, record, witness. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) οσιως adverb hosios  hos-ee-oce':  piously -- holily. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δικαιως adverb dikaios  dik-ah'-yoce: equitably -- justly, (to) righteously(-ness). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αμεμπτως adverb amemptos  am-emp'-toce: faultlessly -- blameless, unblamably. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστευουσιν verb - present active participle - dative plural masculine pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) εγενηθημεν verb - aorist passive deponent indicative - first person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) Multilingual 1 Thessaloniciens 2:10 French1 Tesalonicenses 2:10 Biblia Paralela 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 2:10 Chinese Bible Links 1 Thessalonians 2:10 NIV • 1 Thessalonians 2:10 NLT • 1 Thessalonians 2:10 ESV • 1 Thessalonians 2:10 NASB • 1 Thessalonians 2:10 KJV • 1 Thessalonians 2:10 Bible Apps • 1 Thessalonians 2:10 Parallel • Bible Hub |