1 Thessalonians 2:7
Jump to Previous
Care Cares Caring Cherish Cherishes Cherisheth Children Contrary Gentle Little Midst Mother Nurse Nurses Nursing Ones Ourselves Proved Relations Showed Tenderly
Jump to Next
Care Cares Caring Cherish Cherishes Cherisheth Children Contrary Gentle Little Midst Mother Nurse Nurses Nursing Ones Ourselves Proved Relations Showed Tenderly
Parallel Verses
English Standard Version
But we were gentle among you, like a nursing mother taking care of her own children.

New American Standard Bible
But we proved to be gentle among you, as a nursing mother tenderly cares for her own children.

King James Bible
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:

Holman Christian Standard Bible
Although we could have been a burden as Christ's apostles, instead we were gentle among you, as a nursing mother nurtures her own children.

International Standard Version
even though as apostles of the Messiah we might have made such demands. Instead, we were gentle among you, like a nursing mother tenderly caring for her own children.

NET Bible
although we could have imposed our weight as apostles of Christ; instead we became little children among you. Like a nursing mother caring for her own children,

Aramaic Bible in Plain English
But we were meek among you, even as a nursemaid who cherishes her children.

GOD'S WORD® Translation
although as apostles of Christ we had the right to do this. Instead, we were gentle when we were with you, like a mother taking care of her children.

King James 2000 Bible
But we were gentle among you, even as a nurse cherishes her children:

American King James Version
But we were gentle among you, even as a nurse cherishes her children:

American Standard Version
But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children:

Douay-Rheims Bible
Whereas we might have been burdensome to you, as the apostles of Christ: but we became little ones in the midst of you, as if a nurse should cherish her children:

Darby Bible Translation
but have been gentle in the midst of you, as a nurse would cherish her own children.

English Revised Version
But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children:

Webster's Bible Translation
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:

Weymouth New Testament
On the contrary, in our relations to you we showed ourselves as gentle as a mother is when she tenderly nurses her own children.

World English Bible
But we were gentle among you, like a nursing mother cherishes her own children.

Young's Literal Translation
But we became gentle in your midst, as a nurse may cherish her own children,
Lexicon
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εγενηθημεν  verb - aorist passive deponent indicative - first person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ηπιοι  adjective - nominative plural masculine
epios  ay'-pee-os:  affable, i.e. mild or kind -- gentle.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μεσω  adjective - dative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
τροφος  noun - nominative singular feminine
trophos  trof-os':  a nourisher, i.e. nurse -- nurse.
θαλπη  verb - present active subjunctive - third person singular
thalpo  thal'-po:  to brood, i.e. (figuratively) to foster -- cherish.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εαυτης  reflexive pronoun - third person genitive singular feminine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
τεκνα  noun - accusative plural neuter
teknon  tek'-non:  a child (as produced) -- child, daughter, son.
Multilingual
1 Thessaloniciens 2:7 French

1 Tesalonicenses 2:7 Biblia Paralela

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 2:7 Chinese Bible

Links
1 Thessalonians 2:7 NIV1 Thessalonians 2:7 NLT1 Thessalonians 2:7 ESV1 Thessalonians 2:7 NASB1 Thessalonians 2:7 KJV1 Thessalonians 2:7 Bible Apps1 Thessalonians 2:7 ParallelBible Hub
1 Thessalonians 2:6
Top of Page
Top of Page