Genesis 21:7
Jump to Previous
Abraham Added Age Born Borne Breast Child Children Nurse Sarah Suck Suckle
Jump to Next
Abraham Added Age Born Borne Breast Child Children Nurse Sarah Suck Suckle
Parallel Verses
English Standard Version
And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”

New American Standard Bible
And she said, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age."

King James Bible
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.

Holman Christian Standard Bible
She also said, "Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne a son for him in his old age."

International Standard Version
She also said, "Who would have told Abraham that Sarah would nurse sons? Yet I have given birth to a son in my husband's old age!"

NET Bible
She went on to say, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have given birth to a son for him in his old age!"

GOD'S WORD® Translation
Who would have predicted to Abraham that Sarah would nurse children? Yet, I have given him a son in his old age."

King James 2000 Bible
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have nursed children? for I have borne him a son in his old age.

American King James Version
And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.

American Standard Version
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? For I have borne him a son in his old age.

Douay-Rheims Bible
And again she said: Who would believe that Abraham should hear that Sara gave suck to a son, whom she bore to him in his old age.

Darby Bible Translation
And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne him a son in his old age.

English Revised Version
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age.

Webster's Bible Translation
And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah shall nurse children? for I have borne him a son in his old age.

World English Bible
She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."

Young's Literal Translation
She saith also, 'Who hath said to Abraham, Sarah hath suckled sons, that I have born a son for his old age?'
Lexicon
And she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Who would have said
malal  (maw-lal')
to speak (mostly poetical) or say -- say, speak, utter.
unto Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
that Sarah
Sarah  (saw-raw')
Sarah, Abraham's wife -- Sarah.
should have given children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
suck
yanaq  (yaw-nak')
to suck; causatively, to give milk -- milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
for I have born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
him a son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
in his old age
zaqun  (zaw-koon')
old age:-old age.
Multilingual
Genèse 21:7 French

Génesis 21:7 Biblia Paralela

創 世 記 21:7 Chinese Bible

Links
Genesis 21:7 NIVGenesis 21:7 NLTGenesis 21:7 ESVGenesis 21:7 NASBGenesis 21:7 KJVGenesis 21:7 Bible AppsGenesis 21:7 ParallelBible Hub
Genesis 21:6
Top of Page
Top of Page