Revelation 13:15
Jump to Previous
Allowed Beast Bow Breast Breath Cause Death First Granted Homage Image Killed Life Power Refuse Slain Speak Spirit Statue Wild Words Worship Wouldn't
Jump to Next
Allowed Beast Bow Breast Breath Cause Death First Granted Homage Image Killed Life Power Refuse Slain Speak Spirit Statue Wild Words Worship Wouldn't
Parallel Verses
English Standard Version
And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not worship the image of the beast to be slain.

New American Standard Bible
And it was given to him to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast would even speak and cause as many as do not worship the image of the beast to be killed.

King James Bible
And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.

Holman Christian Standard Bible
He was permitted to give a spirit to the image of the beast, so that the image of the beast could both speak and cause whoever would not worship the image of the beast to be killed.

International Standard Version
The second beast was allowed to impart life to the image of the first beast so that the image of the beast could talk and order the execution of those who would not worship the image of the beast.

NET Bible
The second beast was empowered to give life to the image of the first beast so that it could speak, and could cause all those who did not worship the image of the beast to be killed.

Aramaic Bible in Plain English
And it was given to it to give spirit to The Image of The Beast and to cause that all who would not worship the image of The Beast would be murdered.

GOD'S WORD® Translation
The second beast was allowed to put breath into the statue of the [first] beast. Then the statue of the [first] beast could talk and put to death whoever would not worship it.

King James 2000 Bible
And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.

American King James Version
And he had power to give life to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.

American Standard Version
And it was given unto him to give breath to it, even to the image to the breast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as should not worship the image of the beast should be killed.

Douay-Rheims Bible
And it was given him to give life to the image of the beast, and that the image of the beast should speak; and should cause, that whosoever will not adore the image of the beast, should be slain.

Darby Bible Translation
And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should also speak, and should cause that as many as should not do homage to the image of the beast should be killed.

English Revised Version
And it was given unto him to give breath to it, even to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as should not worship the image of the beast should be killed.

Webster's Bible Translation
And he had power to give life to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.

Weymouth New Testament
And power was granted him to give breath to the statue of the Wild Beast, so that the statue of the Wild Beast could even speak and cause all who refuse to worship it to be put to death.

World English Bible
It was given to him to give breath to it, to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause as many as wouldn't worship the image of the beast to be killed.

Young's Literal Translation
and there was given to it to give a spirit to the image of the beast, that also the image of the beast may speak, and that it may cause as many as shall not bow before the image of the beast, that they may be killed.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδοθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτω  personal pronoun - dative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πνευμα  noun - nominative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
δουναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εικονι  noun - dative singular feminine
eike  i-kay':  idly, i.e. without reason (or effect) -- without a cause, (in) vain(-ly).
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θηριου  noun - genitive singular neuter
therion  thay-ree'-on:  a dangerous animal -- (venomous, wild) beast.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λαληση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εικων  noun - nominative singular feminine
eikon  i-kone':  a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance -- image.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θηριου  noun - genitive singular neuter
therion  thay-ree'-on:  a dangerous animal -- (venomous, wild) beast.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ποιηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
οσοι  correlative pronoun - nominative plural masculine
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
προσκυνησωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
proskuneo  pros-koo-neh'-o:  to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εικονι  noun - dative singular feminine
eike  i-kay':  idly, i.e. without reason (or effect) -- without a cause, (in) vain(-ly).
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θηριου  noun - genitive singular neuter
therion  thay-ree'-on:  a dangerous animal -- (venomous, wild) beast.
αποκτανθωσιν  verb - aorist passive subjunctive - third person
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
Multilingual
Apocalypse 13:15 French

Apocalipsis 13:15 Biblia Paralela

启 示 录 13:15 Chinese Bible

Links
Revelation 13:15 NIVRevelation 13:15 NLTRevelation 13:15 ESVRevelation 13:15 NASBRevelation 13:15 KJVRevelation 13:15 Bible AppsRevelation 13:15 ParallelBible Hub
Revelation 13:14
Top of Page
Top of Page