Jump to Previous Able Allowed Beast Buy Either Except Mark Order Provides Represents Save Sell Trade Unless WildJump to Next Able Allowed Beast Buy Either Except Mark Order Provides Represents Save Sell Trade Unless WildParallel Verses English Standard Version so that no one can buy or sell unless he has the mark, that is, the name of the beast or the number of its name. New American Standard Bible and he provides that no one will be able to buy or to sell, except the one who has the mark, either the name of the beast or the number of his name. King James Bible And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name. Holman Christian Standard Bible so that no one can buy or sell unless he has the mark: the beast's name or the number of his name. International Standard Version so that no one may buy or sell unless he has the mark, which is the beast's name or the number of its name. NET Bible Thus no one was allowed to buy or sell things unless he bore the mark of the beast--that is, his name or his number. Aramaic Bible in Plain English That no one may buy or sell again except one who has the mark of the name of The Beast or the number of its name. GOD'S WORD® Translation It does this so that no one may buy or sell unless he has the brand, which is the beast's name or the number of its name. King James 2000 Bible And that no man might buy or sell, except he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name. American King James Version And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name. American Standard Version and that no man should be able to buy or to sell, save he that hath the mark, even the name of the beast or the number of his name. Douay-Rheims Bible And that no man might buy or sell, but he that hath the character, or the name of the beast, or the number of his name. Darby Bible Translation and that no one should be able to buy or sell save he that had the mark, the name of the beast, or the number of its name. English Revised Version and that no man should be able to buy or to sell, save he that hath the mark, even the name of the beast or the number of his name. Webster's Bible Translation And that no man might buy or sell, save him that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name. Weymouth New Testament in order that no one should be allowed to buy or sell unless he had the mark--either the name of the Wild Beast or the number which his name represents. World English Bible and that no one would be able to buy or to sell, unless he has that mark, the name of the beast or the number of his name. Young's Literal Translation and that no one may be able to buy, or to sell, except he who is having the mark, or the name of the beast, or the number of his name. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object δυναται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. αγορασαι verb - aorist active middle or passive deponent agorazo  ag-or-ad'-zo: to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem -- buy, redeem. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. πωλησαι verb - aorist active middle or passive deponent poleo  po-leh'-o: to barter (as a pedlar), i.e. to sell -- sell, whatever is sold. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εχων verb - present active participle - nominative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαραγμα noun - accusative singular neuter charagma  khar'-ag-mah: a scratch or etching, i.e. stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue) -- graven, mark. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ονομα noun - accusative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θηριου noun - genitive singular neuter therion  thay-ree'-on: a dangerous animal -- (venomous, wild) beast. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αριθμον noun - accusative singular masculine arithmos  ar-ith-mos':  a number (as reckoned up) -- number. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ονοματος noun - genitive singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Apocalypse 13:17 FrenchApocalipsis 13:17 Biblia Paralela Links Revelation 13:17 NIV • Revelation 13:17 NLT • Revelation 13:17 ESV • Revelation 13:17 NASB • Revelation 13:17 KJV • Revelation 13:17 Bible Apps • Revelation 13:17 Parallel • Bible Hub |