Jump to Previous Arch Based Beam Beams Carriage Chambers Chariot Clouds House Laid Lays Makes Makest Maketh Making Rides Thick Upper Walkest Walketh Walking Walks Waters Wind WingsJump to Next Arch Based Beam Beams Carriage Chambers Chariot Clouds House Laid Lays Makes Makest Maketh Making Rides Thick Upper Walkest Walketh Walking Walks Waters Wind WingsParallel Verses English Standard Version He lays the beams of his chambers on the waters; he makes the clouds his chariot; he rides on the wings of the wind; New American Standard Bible He lays the beams of His upper chambers in the waters; He makes the clouds His chariot; He walks upon the wings of the wind; King James Bible Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind: Holman Christian Standard Bible laying the beams of His palace on the waters above, making the clouds His chariot, walking on the wings of the wind, International Standard Version He lays the beams of his roof loft on the water above, making clouds his chariot, walking on the wings of the wind. NET Bible and lays the beams of the upper rooms of his palace on the rain clouds. He makes the clouds his chariot, and travels along on the wings of the wind. Aramaic Bible in Plain English He makes his lofty dwellings in the waters and sets his chariot above the clouds and walks upon the wings of the wind. GOD'S WORD® Translation You lay the beams of your home in the water. You use the clouds for your chariot. You move on the wings of the wind. King James 2000 Bible Who lays the beams of his chambers in the waters: who makes the clouds his chariot: who walks upon the wings of the wind: American King James Version Who lays the beams of his chambers in the waters: who makes the clouds his chariot: who walks on the wings of the wind: American Standard Version Who layeth the beams of his chambers in the waters; Who maketh the clouds his chariot; Who walketh upon the wings of the wind; Douay-Rheims Bible who coverest the higher rooms thereof with water. Who makest the clouds thy chariot: who walkest upon the wings of the winds. Darby Bible Translation Who layeth the beams of his upper chambers in the waters, who maketh clouds his chariot, who walketh upon the wings of the wind; English Revised Version Who layeth the beams of his chambers in the waters; who maketh the clouds his chariot; who walketh upon the wings of the wind: Webster's Bible Translation Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind: World English Bible He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind. Young's Literal Translation Who is laying the beam of His upper chambers in the waters, Who is making thick clouds His chariot, Who is walking on wings of wind, Lexicon Who layeth the beamsqarah (kaw-raw') to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor) of his chambers `aliyah (al-ee-yaw') something lofty, i.e. a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky -- ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour. in the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). who maketh suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. the clouds `ab (awb) an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chron. 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse -- clay, (thick) cloud, thick, thicket. his chariot rkuwb (rek-oob') a vehicle (as ridden on) -- chariot. who walketh halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) upon the wings kanaph (kaw-nawf') an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle of the wind ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being Multilingual Psaume 104:3 FrenchLinks Psalm 104:3 NIV • Psalm 104:3 NLT • Psalm 104:3 ESV • Psalm 104:3 NASB • Psalm 104:3 KJV • Psalm 104:3 Bible Apps • Psalm 104:3 Parallel • Bible Hub |