Jump to Previous Abomination Acts Based Commit Detest Disgusting Established Evil Evil-Doing Kings Righteousness Ruler Seat Throne Wicked Wickedness Wrong WrongdoingJump to Next Abomination Acts Based Commit Detest Disgusting Established Evil Evil-Doing Kings Righteousness Ruler Seat Throne Wicked Wickedness Wrong WrongdoingParallel Verses English Standard Version It is an abomination to kings to do evil, for the throne is established by righteousness. New American Standard Bible It is an abomination for kings to commit wicked acts, For a throne is established on righteousness. King James Bible It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness. Holman Christian Standard Bible Wicked behavior is detestable to kings, since a throne is established through righteousness. International Standard Version Kings detest wrongdoing, for through righteousness the throne is established. NET Bible Doing wickedness is an abomination to kings, because a throne is established in righteousness. Aramaic Bible in Plain English Kings that do evil are defiled because the throne is established in righteousness. GOD'S WORD® Translation Wrongdoing is disgusting to kings because a throne is established through righteousness. King James 2000 Bible It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness. American King James Version It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness. American Standard Version It is an abomination to kings to commit wickedness; For the throne is established by righteousness. Douay-Rheims Bible They that act wickedly are abominable to the king: for the throne is established by justice. Darby Bible Translation It is an abomination to kings to commit wickedness; for the throne is established by righteousness. English Revised Version It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness. Webster's Bible Translation It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness. World English Bible It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness. Young's Literal Translation An abomination to kings is doing wickedness, For by righteousness is a throne established. Lexicon It is an abominationtow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. to kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. to commit `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application wickedness resha` (reh'-shah) a wrong (especially moral) -- iniquity, wicked(-ness). for the throne kicce' (kis-say') covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne. is established kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications by righteousness tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). Multilingual Proverbes 16:12 FrenchProverbios 16:12 Biblia Paralela Links Proverbs 16:12 NIV • Proverbs 16:12 NLT • Proverbs 16:12 ESV • Proverbs 16:12 NASB • Proverbs 16:12 KJV • Proverbs 16:12 Bible Apps • Proverbs 16:12 Parallel • Bible Hub |