Jump to Previous Abomination Acquitting Alike Condemneth Condemning Condemns Decision Detests Disgusting Equally Evil-Doer Gives Guilty Innocent Justifies Justifieth Justifying Righteous Upright WickedJump to Next Abomination Acquitting Alike Condemneth Condemning Condemns Decision Detests Disgusting Equally Evil-Doer Gives Guilty Innocent Justifies Justifieth Justifying Righteous Upright WickedParallel Verses English Standard Version He who justifies the wicked and he who condemns the righteous are both alike an abomination to the LORD. New American Standard Bible He who justifies the wicked and he who condemns the righteous, Both of them alike are an abomination to the LORD. King James Bible He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD. Holman Christian Standard Bible Acquitting the guilty and condemning the just-- both are detestable to the LORD. International Standard Version Exonerating the wicked and condemning the righteous are both detestable to the LORD. NET Bible The one who acquits the guilty and the one who condemns the innocent--both of them are an abomination to the LORD. Aramaic Bible in Plain English He that justifies the evil and condemns the righteous is defiled in front of Lord Jehovah. GOD'S WORD® Translation Whoever approves of wicked people and whoever condemns righteous people is disgusting to the LORD. King James 2000 Bible He that justifies the wicked, and he that condemns the just, even they both are abomination to the LORD. American King James Version He that justifies the wicked, and he that comdemns the just, even they both are abomination to the LORD. American Standard Version He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, Both of them alike are an abomination to Jehovah. Douay-Rheims Bible He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, both are abominable before God. Darby Bible Translation He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, even they both are abomination to Jehovah. English Revised Version He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, both of them alike are an abomination to the LORD. Webster's Bible Translation He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD. World English Bible He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh. Young's Literal Translation Whoso is justifying the wicked, And condemning the righteous, Even both of these are an abomination to Jehovah. Lexicon He that justifiethtsadaq (tsaw-dak') to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense) -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness). the wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. and he that condemneth rasha` (raw-shah') to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate -- condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness). the just tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). even they both shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. are abomination tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. to the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Proverbes 17:15 FrenchProverbios 17:15 Biblia Paralela Links Proverbs 17:15 NIV • Proverbs 17:15 NLT • Proverbs 17:15 ESV • Proverbs 17:15 NASB • Proverbs 17:15 KJV • Proverbs 17:15 Bible Apps • Proverbs 17:15 Parallel • Bible Hub |