Romans 8:34
Jump to Previous
Christ Condemn Condemneth Condemning Condemns Dead Death Decision Died Hand Intercede Intercedes Intercession Jesus Life Makes Maketh Part Raised Rather Right Risen
Jump to Next
Christ Condemn Condemneth Condemning Condemns Dead Death Decision Died Hand Intercede Intercedes Intercession Jesus Life Makes Maketh Part Raised Rather Right Risen
Parallel Verses
English Standard Version
Who is to condemn? Christ Jesus is the one who died—more than that, who was raised—who is at the right hand of God, who indeed is interceding for us.

New American Standard Bible
who is the one who condemns? Christ Jesus is He who died, yes, rather who was raised, who is at the right hand of God, who also intercedes for us.

King James Bible
Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

Holman Christian Standard Bible
Who is the one who condemns? Christ Jesus is the One who died, but even more, has been raised; He also is at the right hand of God and intercedes for us.

International Standard Version
Who is the one to condemn? It is the Messiah Jesus who is interceding on our behalf. He died, and more importantly, has been raised and is seated at the right hand of God.

NET Bible
Who is the one who will condemn? Christ is the one who died (and more than that, he was raised), who is at the right hand of God, and who also is interceding for us.

Aramaic Bible in Plain English
Who is condemning? The Messiah has died and he is risen, and he is at the right hand of God and he prays for us.

GOD'S WORD® Translation
Who will condemn them? Christ has died, and more importantly, he was brought back to life. Christ has the highest position in heaven. Christ also intercedes for us.

King James 2000 Bible
Who is he that condemns? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.

American King James Version
Who is he that comdemns? It is Christ that died, yes rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.

American Standard Version
who is he that condemneth? It is Christ Jesus that died, yea rather, that was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

Douay-Rheims Bible
Who is he that shall condemn? Christ Jesus that died, yea that is risen also again; who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

Darby Bible Translation
who is he that condemns? It is Christ who has died, but rather has been also raised up; who is also at the right hand of God; who also intercedes for us.

English Revised Version
who is he that shall condemn? It is Christ Jesus that died, yea rather, that was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

Webster's Bible Translation
Who is he that condemneth? It is Christ that died, or rather that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

Weymouth New Testament
Who is there to condemn them? Christ Jesus died, or rather has risen to life again. He is also at the right hand of God, and is interceding for us.

World English Bible
Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.

Young's Literal Translation
who is he that is condemning? Christ is He that died, yea, rather also, was raised up; who is also on the right hand of God -- who also doth intercede for us.
Lexicon
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατακρινων  verb - present active participle - nominative singular masculine
katakrino  kat-ak-ree'-no:  to judge against, i.e. sentence -- condemn, damn.

katakrino  kat-ak-ree'-no:  to judge against, i.e. sentence -- condemn, damn.
χριστος  verb - future active passive - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ο  noun - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποθανων  definite article - nominative singular masculine
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
μαλλον  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
δε  adverb
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγερθεις  conjunction
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
ος  verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και  relative pronoun - nominative singular masculine
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εστιν  conjunction
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εν  verb - present indicative - third person singular
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δεξια  preposition
dexios  dex-ee-os':  the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side).
του  adjective - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  definite article - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ος  noun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και  relative pronoun - nominative singular masculine
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εντυγχανει  conjunction
entugchano  en-toong-khan'-o:  to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against) -- deal with, make intercession.
υπερ  verb - present active indicative - third person singular
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
ημων  preposition
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
 personal pronoun - first person genitive plural
Multilingual
Romains 8:34 French

Romanos 8:34 Biblia Paralela

羅 馬 書 8:34 Chinese Bible

Links
Romans 8:34 NIVRomans 8:34 NLTRomans 8:34 ESVRomans 8:34 NASBRomans 8:34 KJVRomans 8:34 Bible AppsRomans 8:34 ParallelBible Hub
Romans 8:33
Top of Page
Top of Page