Jump to Previous Condemn Condemnest Condemning Excuse Judge Judgement Judgest Judging Others Passes Passing Point Practice Practise Sit Someone Thyself Whatever WhereinJump to Next Condemn Condemnest Condemning Excuse Judge Judgement Judgest Judging Others Passes Passing Point Practice Practise Sit Someone Thyself Whatever WhereinParallel Verses English Standard Version Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things. New American Standard Bible Therefore you have no excuse, everyone of you who passes judgment, for in that which you judge another, you condemn yourself; for you who judge practice the same things. King James Bible Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things. Holman Christian Standard Bible Therefore, any one of you who judges is without excuse. For when you judge another, you condemn yourself, since you, the judge, do the same things. International Standard Version Therefore, you have no excuse—every one of you who judges. For when you pass judgment on another person, you condemn yourself, since you, the judge, practice the very same things. NET Bible Therefore you are without excuse, whoever you are, when you judge someone else. For on whatever grounds you judge another, you condemn yourself, because you who judge practice the same things. Aramaic Bible in Plain English Therefore, you have no defense, Oh man,who judges his neighbor, for that in which you judge your neighbor, of that you are guilty yourself, for you also who are judging are engaged in those things. GOD'S WORD® Translation No matter who you are, if you judge anyone, you have no excuse. When you judge another person, you condemn yourself, since you, the judge, do the same things. King James 2000 Bible Therefore you are inexcusable, O man, whosoever you are that judge: for in what you judge another, you condemn yourself; for you that judge do the same things. American King James Version Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are that judge: for wherein you judge another, you condemn yourself; for you that judge do the same things. American Standard Version Wherefore thou art without excuse, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judges another, thou condemnest thyself; for thou that judgest dost practise the same things. Douay-Rheims Bible WHEREFORE thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest. For wherein thou judgest another, thou condemnest thyself. For thou dost the same things which thou judgest. Darby Bible Translation Therefore thou art inexcusable, O man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things. English Revised Version Wherefore thou art without excuse, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest dost practise the same things. Webster's Bible Translation Therefore thou art inexcusable, O man, whoever thou art, that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest, doest the same things. Weymouth New Testament You are therefore without excuse, O man, whoever you are who sit in judgement upon others. For when you pass judgement on your fellow man, you condemn yourself; for you who sit in judgement upon others are guilty of the same misdeeds; World English Bible Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things. Young's Literal Translation Therefore, thou art inexcusable, O man -- every one who is judging -- for in that in which thou dost judge the other, thyself thou dost condemn, for the same things thou dost practise who art judging, Lexicon διο conjunctiondio  dee-o': through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore. αναπολογητος adjective - nominative singular masculine anapologetos  an-ap-ol-og'-ay-tos: indefensible -- without an excuse, inexcusable. ει verb - present indicative - second person singular ei  i: thou art -- art, be. ω interjection o  o: as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh -- O. ανθρωπε noun - vocative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. πας adjective - nominative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κρινων verb - present active participle - nominative singular masculine krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ω relative pronoun - dative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) κρινεις verb - present active indicative - second person singular krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ετερον adjective - accusative singular masculine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. σεαυτον reflexive pronoun - second person accusative singular masculine seautou  seh-ow-too': respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self). κατακρινεις verb - present active indicative - second person singular katakrino  kat-ak-ree'-no: to judge against, i.e. sentence -- condemn, damn. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αυτα personal pronoun - accusative plural neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πρασσεις verb - present active indicative - second person singular prasso  pras'-so: to practise, i.e. perform repeatedly or habitually; by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally) -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κρινων verb - present active participle - nominative singular masculine krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish Multilingual Romains 2:1 FrenchLinks Romans 2:1 NIV • Romans 2:1 NLT • Romans 2:1 ESV • Romans 2:1 NASB • Romans 2:1 KJV • Romans 2:1 Bible Apps • Romans 2:1 Parallel • Bible Hub |