Jump to Previous Accordance Based Commit Conscious Falls God's Judgement Judgment Practice Practise Practising Rightly Sins Sure True. TruthJump to Next Accordance Based Commit Conscious Falls God's Judgement Judgment Practice Practise Practising Rightly Sins Sure True. TruthParallel Verses English Standard Version We know that the judgment of God rightly falls on those who practice such things. New American Standard Bible And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things. King James Bible But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things. Holman Christian Standard Bible We know that God's judgment on those who do such things is based on the truth. International Standard Version Now we know that God's judgment against those who act like this is based on truth. NET Bible Now we know that God's judgment is in accordance with truth against those who practice such things. Aramaic Bible in Plain English And we know that the judgment of God is in truth against those who are engaged in these things. GOD'S WORD® Translation We know that God's judgment is right when he condemns people for doing these things. King James 2000 Bible But we are sure that the judgment of God is according to truth against them who commit such things. American King James Version But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things. American Standard Version And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things. Douay-Rheims Bible For we know that the judgment of God is, according to truth, against them that do such things. Darby Bible Translation But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such things. English Revised Version And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things. Webster's Bible Translation But we are sure that the judgment of God is according to truth, against them who commit such things. Weymouth New Testament and we know that God's judgement against those who commit such sins is in accordance with the truth. World English Bible We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things. Young's Literal Translation and we have known that the judgment of God is according to truth, upon those practising such things. Lexicon οιδαμεν verb - perfect active indicative - first person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κριμα noun - nominative singular neuter krima  kree'-mah: a decision (the function or the effect, for or against (crime) -- avenge, condemned, condemnation, damnation, go to law, judgment. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations αληθειαν noun - accusative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τοιαυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter toioutos  toy-oo'-tos: truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one). πρασσοντας verb - present active participle - accusative plural masculine prasso  pras'-so: to practise, i.e. perform repeatedly or habitually; by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally) -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. Multilingual Romains 2:2 FrenchLinks Romans 2:2 NIV • Romans 2:2 NLT • Romans 2:2 ESV • Romans 2:2 NASB • Romans 2:2 KJV • Romans 2:2 Bible Apps • Romans 2:2 Parallel • Bible Hub |