Romans 2:2
New International Version
Now we know that God's judgment against those who do such things is based on truth.

New Living Translation
And we know that God, in his justice, will punish anyone who does such things.

English Standard Version
We know that the judgment of God rightly falls on those who practice such things.

Berean Study Bible
And we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth.

Berean Literal Bible
But we know that the judgment of God upon those practicing such things is according to truth.

New American Standard Bible
And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things.

King James Bible
But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.

Christian Standard Bible
We know that God's judgment on those who do such things is based on the truth.

Contemporary English Version
We know that God is right to judge everyone who behaves in this way.

Good News Translation
We know that God is right when he judges the people who do such things as these.

Holman Christian Standard Bible
We know that God's judgment on those who do such things is based on the truth.

International Standard Version
Now we know that God's judgment against those who act like this is based on truth.

NET Bible
Now we know that God's judgment is in accordance with truth against those who practice such things.

New Heart English Bible
Now we know that the judgment of God is in accordance with truth against those who practice such things.

Aramaic Bible in Plain English
And we know that the judgment of God is in truth against those who are engaged in these things.

GOD'S WORD® Translation
We know that God's judgment is right when he condemns people for doing these things.

New American Standard 1977
And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things.

Jubilee Bible 2000
For we are sure that the judgment of God is according to the truth against those who do such things.

King James 2000 Bible
But we are sure that the judgment of God is according to truth against them who commit such things.

American King James Version
But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.

American Standard Version
And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.

Douay-Rheims Bible
For we know that the judgment of God is, according to truth, against them that do such things.

Darby Bible Translation
But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such things.

English Revised Version
And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.

Webster's Bible Translation
But we are sure that the judgment of God is according to truth, against them who commit such things.

Weymouth New Testament
and we know that God's judgement against those who commit such sins is in accordance with the truth.

World English Bible
We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.

Young's Literal Translation
and we have known that the judgment of God is according to truth, upon those practising such things.
Study Bible
God's Righteous Judgment
1You therefore have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things. 2And we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth. 3So when you, O man, pass judgment on others, yet do the same things, do you think you will escape God’s judgment?…
Cross References
Romans 2:1
You therefore have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.

Romans 2:3
So when you, O man, pass judgment on others, yet do the same things, do you think you will escape God's judgment?

Treasury of Scripture

But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.

judgment.

Romans 2:5
But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

Romans 3:4,5
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged…

Romans 9:14
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.







Lexicon
And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

we know
οἴδαμεν (oidamen)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

God’s
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

judgment
κρίμα (krima)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 2917: From krino; a decision ('crime').

against
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

those who
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

do
πράσσοντας (prassontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 4238: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.

such things
τοιαῦτα (toiauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

based on
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

truth.
ἀλήθειαν (alētheian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 225: From alethes; truth.
(2) We are sure.--St. Paul assumes that this will be acknowledged as a general principle by his readers, whether Jew or Gentile, as well as by himself. There is still a strong under-current of allusion to the way in which the Jew was apt to fall back upon his privileges. "Do not think that they will save you from standing before precisely the same tribunal as the Gentiles." The Jews, it seems, had an idea that the Gentiles only would be judged, while they would be able to claim admission into the Messianic kingdom as theirs by right of birth.

According to truth.--The principle on which God's judgment will proceed will be that of truth or reality, as opposed to appearance, worldly status, formal precedence, &c. It will ask what a man is, not to what race he belongs.

2:1-16 The Jews thought themselves a holy people, entitled to their privileges by right, while they were unthankful, rebellious, and unrighteous. But all who act thus, of every nation, age, and description, must be reminded that the judgment of God will be according to their real character. The case is so plain, that we may appeal to the sinner's own thoughts. In every wilful sin, there is contempt of the goodness of God. And though the branches of man's disobedience are very various, all spring from the same root. But in true repentance, there must be hatred of former sinfulness, from a change wrought in the state of the mind, which disposes it to choose the good and to refuse the evil. It shows also a sense of inward wretchedness. Such is the great change wrought in repentance, it is conversion, and is needed by every human being. The ruin of sinners is their walking after a hard and impenitent heart. Their sinful doings are expressed by the strong words, treasuring up wrath. In the description of the just man, notice the full demand of the law. It demands that the motives shall be pure, and rejects all actions from earthly ambition or ends. In the description of the unrighteous, contention is held forth as the principle of all evil. The human will is in a state of enmity against God. Even Gentiles, who had not the written law, had that within, which directed them what to do by the light of nature. Conscience is a witness, and first or last will bear witness. As they nature. Conscience is a witness, and first or last will bear witness. As they kept or broke these natural laws and dictates, their consciences either acquitted or condemned them. Nothing speaks more terror to sinners, and more comfort to saints, than that Christ shall be the Judge. Secret services shall be rewarded, secret sins shall be then punished, and brought to light.
Jump to Previous
Accordance Based Commit Conscious Falls God's Judgement Judgment Practice Practise Practising Rightly Sins Sure True. Truth
Jump to Next
Accordance Based Commit Conscious Falls God's Judgement Judgment Practice Practise Practising Rightly Sins Sure True. Truth
Links
Romans 2:2 NIV
Romans 2:2 NLT
Romans 2:2 ESV
Romans 2:2 NASB
Romans 2:2 KJV

Romans 2:2 Bible Apps
Romans 2:2 Biblia Paralela
Romans 2:2 Chinese Bible
Romans 2:2 French Bible
Romans 2:2 German Bible

Alphabetical: against And based do falls God God's is judgment know Now of on practice rightly such that the things those truth upon we who

NT Letters: Romans 2:2 We know that the judgment of God (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 2:1
Top of Page
Top of Page