Verse (Click for Chapter) New International Version Now we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth. New Living Translation And we know that God, in his justice, will punish anyone who does such things. English Standard Version We know that the judgment of God rightly falls on those who practice such things. Berean Standard Bible And we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth. Berean Literal Bible But we know that the judgment of God upon those practicing such things is according to truth. King James Bible But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things. New King James Version But we know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things. New American Standard Bible And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things. NASB 1995 And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things. NASB 1977 And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things. Legacy Standard Bible And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things. Amplified Bible And we know that the judgment of God falls justly and in accordance with truth on those who practice such things. Christian Standard Bible Now we know that God’s judgment on those who do such things is based on the truth. Holman Christian Standard Bible We know that God’s judgment on those who do such things is based on the truth. American Standard Version And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things. Aramaic Bible in Plain English And we know that the judgment of God is in truth against those who are engaged in these things. Contemporary English Version We know that God is right to judge everyone who behaves in this way. Douay-Rheims Bible For we know that the judgment of God is, according to truth, against them that do such things. English Revised Version And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things. GOD'S WORD® Translation We know that God's judgment is right when he condemns people for doing these things. Good News Translation We know that God is right when he judges the people who do such things as these. International Standard Version Now we know that God's judgment against those who act like this is based on truth. Literal Standard Version and we have known that the judgment of God is according to truth, on those practicing such things. Majority Standard Bible And we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth. New American Bible We know that the judgment of God on those who do such things is true. NET Bible Now we know that God's judgment is in accordance with truth against those who practice such things. New Revised Standard Version You say, “We know that God’s judgment on those who do such things is in accordance with truth.” New Heart English Bible Now we know that the judgment of God is in accordance with truth against those who practice such things. Webster's Bible Translation But we are sure that the judgment of God is according to truth, against them who commit such things. Weymouth New Testament and we know that God's judgement against those who commit such sins is in accordance with the truth. World English Bible We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things. Young's Literal Translation and we have known that the judgment of God is according to truth, upon those practising such things. Additional Translations ... Context God's Righteous Judgment1You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things. 2And we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth. 3So when you, O man, pass judgment on others, yet do the same things, do you think you will escape God’s judgment?… Cross References Romans 2:1 You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things. Romans 2:3 So when you, O man, pass judgment on others, yet do the same things, do you think you will escape God's judgment? Treasury of Scripture But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things. judgment. Romans 2:5 But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; Romans 3:4,5 God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged… Romans 9:14 What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid. Jump to Previous Accordance Based Commit Conscious Falls God's Judgement Judgment Practice Practise Practising Rightly Sins Sure True. TruthJump to Next Accordance Based Commit Conscious Falls God's Judgement Judgment Practice Practise Practising Rightly Sins Sure True. TruthRomans 2 1. No excuse for sin.6. No escape from judgment. 14. Gentiles cannot; 17. nor Jews. (2) We are sure.--St. Paul assumes that this will be acknowledged as a general principle by his readers, whether Jew or Gentile, as well as by himself. There is still a strong under-current of allusion to the way in which the Jew was apt to fall back upon his privileges. "Do not think that they will save you from standing before precisely the same tribunal as the Gentiles." The Jews, it seems, had an idea that the Gentiles only would be judged, while they would be able to claim admission into the Messianic kingdom as theirs by right of birth. According to truth.--The principle on which God's judgment will proceed will be that of truth or reality, as opposed to appearance, worldly status, formal precedence, &c. It will ask what a man is, not to what race he belongs. Greek Andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. we know οἴδαμεν (oidamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. God’s Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. judgment κρίμα (krima) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 2917: From krino; a decision ('crime'). against ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. those who τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. do πράσσοντας (prassontas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 4238: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. such things τοιαῦτα (toiauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. based on κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). truth. ἀλήθειαν (alētheian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 225: From alethes; truth. Links Romans 2:2 NIVRomans 2:2 NLT Romans 2:2 ESV Romans 2:2 NASB Romans 2:2 KJV Romans 2:2 BibleApps.com Romans 2:2 Biblia Paralela Romans 2:2 Chinese Bible Romans 2:2 French Bible Romans 2:2 Catholic Bible NT Letters: Romans 2:2 We know that the judgment of God (Rom. Ro) |