Jump to Previous Ascribe Courts Due Glory Honour House Lift Oblation Offering PresentJump to Next Ascribe Courts Due Glory Honour House Lift Oblation Offering PresentParallel Verses English Standard Version Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering, and come into his courts! New American Standard Bible Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering and come into His courts. King James Bible Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts. Holman Christian Standard Bible Ascribe to Yahweh the glory of His name; bring an offering and enter His courts. International Standard Version Ascribe to the LORD the glory due his name, bring an offering and enter his courts! NET Bible Ascribe to the LORD the splendor he deserves! Bring an offering and enter his courts! Aramaic Bible in Plain English Give Lord Jehovah the honor due to his Name. Take offerings and enter his courts. GOD'S WORD® Translation Give to the LORD the glory he deserves. Bring an offering, and come into his courtyards. King James 2000 Bible Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts. American King James Version Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts. American Standard Version Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts. Douay-Rheims Bible bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts: Darby Bible Translation Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts; English Revised Version Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts. Webster's Bible Translation Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts. World English Bible Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts. Young's Literal Translation Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts. Lexicon Giveyahab (yaw-hab') to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. the glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). due unto his name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. bring nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) an offering minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. and come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into his courts chatser (khaw-tsare') a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village. Multilingual Psaume 96:8 FrenchLinks Psalm 96:8 NIV • Psalm 96:8 NLT • Psalm 96:8 ESV • Psalm 96:8 NASB • Psalm 96:8 KJV • Psalm 96:8 Bible Apps • Psalm 96:8 Parallel • Bible Hub |