Psalm 96:7
Jump to Previous
Ascribe Families Glory Honour Kindreds Nations Peoples Strength
Jump to Next
Ascribe Families Glory Honour Kindreds Nations Peoples Strength
Parallel Verses
English Standard Version
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!

New American Standard Bible
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

King James Bible
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

Holman Christian Standard Bible
Ascribe to the LORD, you families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

International Standard Version
Ascribe to the LORD, you families of peoples, ascribe to the LORD glory and strength!

NET Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength!

Aramaic Bible in Plain English
Give to Lord Jehovah, you generations of the nations, give to Lord Jehovah glory and honor!

GOD'S WORD® Translation
Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power.

King James 2000 Bible
Give unto the LORD, O you families of the people, give unto the LORD glory and strength.

American King James Version
Give to the LORD, O you kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

American Standard Version
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

Douay-Rheims Bible
Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:

Darby Bible Translation
Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;

English Revised Version
Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

Webster's Bible Translation
Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

World English Bible
Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.

Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Lexicon
Give
yahab  (yaw-hab')
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
O ye kindreds
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
give
yahab  (yaw-hab')
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
and strength
`oz  (oze)
strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong.
Multilingual
Psaume 96:7 French

Salmos 96:7 Biblia Paralela

詩 篇 96:7 Chinese Bible

Links
Psalm 96:7 NIVPsalm 96:7 NLTPsalm 96:7 ESVPsalm 96:7 NASBPsalm 96:7 KJVPsalm 96:7 Bible AppsPsalm 96:7 ParallelBible Hub
Psalm 96:6
Top of Page
Top of Page