Psalm 135:21
Jump to Previous
Blessed Dwelleth Dwells Hallelujah House Inhabiting Jah Jerusalem Praise Praised Yah Zion
Jump to Next
Blessed Dwelleth Dwells Hallelujah House Inhabiting Jah Jerusalem Praise Praised Yah Zion
Parallel Verses
English Standard Version
Blessed be the LORD from Zion, he who dwells in Jerusalem! Praise the LORD!

New American Standard Bible
Blessed be the LORD from Zion, Who dwells in Jerusalem. Praise the LORD!

King James Bible
Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.

Holman Christian Standard Bible
May the LORD be praised from Zion; He dwells in Jerusalem. Hallelujah!

International Standard Version
Blessed be the LORD from Zion, he who lives in Jerusalem. Hallelujah!

NET Bible
The LORD deserves praise in Zion--he who dwells in Jerusalem. Praise the LORD!

Aramaic Bible in Plain English
Blessed is Lord Jehovah from Zion, he who dwells in Jerusalem!

GOD'S WORD® Translation
Thank the LORD in Zion. Thank the one who lives in Jerusalem. Hallelujah!

King James 2000 Bible
Blessed be the LORD out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise you the LORD.

American King James Version
Blessed be the LORD out of Zion, which dwells at Jerusalem. Praise you the LORD.

American Standard Version
Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem.

Darby Bible Translation
Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!

English Revised Version
Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.

Webster's Bible Translation
Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.

World English Bible
Blessed be Yahweh from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise Yah!

Young's Literal Translation
Blessed is Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem -- praise ye Jah!
Lexicon
Blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
be the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
out of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
which dwelleth
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
at Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
Praise
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
ye the LORD
Yahh  (yaw)
Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah.
Multilingual
Psaume 135:21 French

Salmos 135:21 Biblia Paralela

詩 篇 135:21 Chinese Bible

Links
Psalm 135:21 NIVPsalm 135:21 NLTPsalm 135:21 ESVPsalm 135:21 NASBPsalm 135:21 KJVPsalm 135:21 Bible AppsPsalm 135:21 ParallelBible Hub
Psalm 135:20
Top of Page
Top of Page