Jump to Previous Beautiful Birth Born Cared Child Exceeding Exceedingly Fair Father's Handsome Home House Lovely Months Moses Nourished Nurtured Ordinary Season Sight Three Time WonderfullyJump to Next Beautiful Birth Born Cared Child Exceeding Exceedingly Fair Father's Handsome Home House Lovely Months Moses Nourished Nurtured Ordinary Season Sight Three Time WonderfullyParallel Verses English Standard Version At this time Moses was born; and he was beautiful in God’s sight. And he was brought up for three months in his father’s house, New American Standard Bible "It was at this time that Moses was born; and he was lovely in the sight of God, and he was nurtured three months in his father's home. King James Bible In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months: Holman Christian Standard Bible At this time Moses was born, and he was beautiful in God's sight. He was cared for in his father's home three months, International Standard Version "At this time Moses was born. He was beautiful in the sight of God, and for three months he was cared for in his father's house. NET Bible At that time Moses was born, and he was beautiful to God. For three months he was brought up in his father's house, Aramaic Bible in Plain English At that time Moses was born, and was dear to God and was raised three months in his father's house. GOD'S WORD® Translation "At that time Moses was born, and he was a very beautiful child. His parents took care of him for three months. King James 2000 Bible In which time Moses was born, and was exceedingly fair, and was nourished in his father's house three months: American King James Version In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months: American Standard Version At which season Moses was born, and was exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house. Douay-Rheims Bible At the same time was Moses born, and he was acceptable to God: who was nourished three months in his father's house. Darby Bible Translation In which time Moses was born, and was exceedingly lovely, who was nourished three months in the house of his father. English Revised Version At which season Moses was born, and was exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house: Webster's Bible Translation In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished in his father's house three months: Weymouth New Testament At this time Moses was born--a wonderfully beautiful child; and for three months he was cared for in his father's house. World English Bible At that time Moses was born, and was exceedingly handsome. He was nourished three months in his father's house. Young's Literal Translation in which time Moses was born, and he was fair to God, and he was brought up three months in the house of his father; Lexicon εν prepositionen  en: in, at, (up-)on, by, etc. ω relative pronoun - dative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. καιρω noun - dative singular masculine kairos  kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. εγεννηθη verb - aorist passive indicative - third person singular gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate μωσης noun - nominative singular masculine Moseus  moce-yoos': Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. αστειος adjective - nominative singular masculine asteios  as-ti'-os: urbane, i.e. (by implication) handsome -- fair. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ανετραφη verb - second aorist passive indicative - third person singular anatrepho  an-at-ref'-o: to rear (physically or mentally) -- bring up, nourish (up). μηνας noun - accusative plural masculine men  mane:  a month -- month. τρεις adjective - accusative plural masculine treis  trice:  three -- three. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικω noun - dative singular masculine oikos  oy'-kos: a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατρος noun - genitive singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. Multilingual Actes 7:20 FrenchLinks Acts 7:20 NIV • Acts 7:20 NLT • Acts 7:20 ESV • Acts 7:20 NASB • Acts 7:20 KJV • Acts 7:20 Bible Apps • Acts 7:20 Parallel • Bible Hub |