Acts 7:20
Jump to Previous
Beautiful Birth Born Cared Child Exceeding Exceedingly Fair Father's Handsome Home House Lovely Months Moses Nourished Nurtured Ordinary Season Sight Three Time Wonderfully
Jump to Next
Beautiful Birth Born Cared Child Exceeding Exceedingly Fair Father's Handsome Home House Lovely Months Moses Nourished Nurtured Ordinary Season Sight Three Time Wonderfully
Parallel Verses
English Standard Version
At this time Moses was born; and he was beautiful in God’s sight. And he was brought up for three months in his father’s house,

New American Standard Bible
"It was at this time that Moses was born; and he was lovely in the sight of God, and he was nurtured three months in his father's home.

King James Bible
In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:

Holman Christian Standard Bible
At this time Moses was born, and he was beautiful in God's sight. He was cared for in his father's home three months,

International Standard Version
"At this time Moses was born. He was beautiful in the sight of God, and for three months he was cared for in his father's house.

NET Bible
At that time Moses was born, and he was beautiful to God. For three months he was brought up in his father's house,

Aramaic Bible in Plain English
At that time Moses was born, and was dear to God and was raised three months in his father's house.

GOD'S WORD® Translation
"At that time Moses was born, and he was a very beautiful child. His parents took care of him for three months.

King James 2000 Bible
In which time Moses was born, and was exceedingly fair, and was nourished in his father's house three months:

American King James Version
In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:

American Standard Version
At which season Moses was born, and was exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house.

Douay-Rheims Bible
At the same time was Moses born, and he was acceptable to God: who was nourished three months in his father's house.

Darby Bible Translation
In which time Moses was born, and was exceedingly lovely, who was nourished three months in the house of his father.

English Revised Version
At which season Moses was born, and was exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house:

Webster's Bible Translation
In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished in his father's house three months:

Weymouth New Testament
At this time Moses was born--a wonderfully beautiful child; and for three months he was cared for in his father's house.

World English Bible
At that time Moses was born, and was exceedingly handsome. He was nourished three months in his father's house.

Young's Literal Translation
in which time Moses was born, and he was fair to God, and he was brought up three months in the house of his father;
Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
καιρω  noun - dative singular masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
εγεννηθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
μωσης  noun - nominative singular masculine
Moseus  moce-yoos':  Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
αστειος  adjective - nominative singular masculine
asteios  as-ti'-os:  urbane, i.e. (by implication) handsome -- fair.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ανετραφη  verb - second aorist passive indicative - third person singular
anatrepho  an-at-ref'-o:  to rear (physically or mentally) -- bring up, nourish (up).
μηνας  noun - accusative plural masculine
men  mane:  a month -- month.
τρεις  adjective - accusative plural masculine
treis  trice:  three -- three.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικω  noun - dative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
Multilingual
Actes 7:20 French

Hechos 7:20 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 7:20 Chinese Bible

Links
Acts 7:20 NIVActs 7:20 NLTActs 7:20 ESVActs 7:20 NASBActs 7:20 KJVActs 7:20 Bible AppsActs 7:20 ParallelBible Hub
Acts 7:19
Top of Page
Top of Page