Jump to Previous Barnabas Begged Begging Besought Earnestly Following Forth Further Gentiles Invited Jews Kept Leaving Nations Paul Preached Repeated Request Sabbath Sayings Speak Synagogue WordsJump to Next Barnabas Begged Begging Besought Earnestly Following Forth Further Gentiles Invited Jews Kept Leaving Nations Paul Preached Repeated Request Sabbath Sayings Speak Synagogue WordsParallel Verses English Standard Version As they went out, the people begged that these things might be told them the next Sabbath. New American Standard Bible As Paul and Barnabas were going out, the people kept begging that these things might be spoken to them the next Sabbath. King James Bible And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath. Holman Christian Standard Bible As they were leaving, the people begged that these matters be presented to them the following Sabbath. International Standard Version As Paul and Barnabas were leaving, the people kept urging them to tell them the same things the next Sabbath. NET Bible As Paul and Barnabas were going out, the people were urging them to speak about these things on the next Sabbath. Aramaic Bible in Plain English And as they were going out from their presence, they asked of them that they would speak these words with them on another Sabbath. GOD'S WORD® Translation As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people invited them to speak on the same subject the next day of worship. King James 2000 Bible And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath. American King James Version And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles sought that these words might be preached to them the next sabbath. American Standard Version And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath. Douay-Rheims Bible And as they went out, they desired them, that on the next sabbath, they would speak unto them these words. Darby Bible Translation And as they went out they begged that these words might be spoken to them the ensuing sabbath. English Revised Version And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath. Webster's Bible Translation And when the Jews had gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath. Weymouth New Testament As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people earnestly begged to have all this repeated to them on the following Sabbath. World English Bible So when the Jews went out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them the next Sabbath. Young's Literal Translation And having gone forth out of the synagogue of the Jews, the nations were calling upon them that on the next sabbath these sayings may be spoken to them, Lexicon εξιοντων verb - second aorist participle - genitive plural masculine exeimi  ex'-i-mee: to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore) -- depart, get (to land), go out. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναγωγης noun - genitive singular feminine sunagoge  soon-ag-o-gay': an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιων adjective - genitive plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. παρεκαλουν verb - imperfect active indicative - third person parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνη noun - nominative plural neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεταξυ adverb metaxu  met-ax-oo': betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining -- between, mean while, next. σαββατον noun - accusative singular neuter sabbaton  sab'-bat-on: sabbath (day), week. λαληθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ρηματα noun - accusative plural neuter rhema  hray'-mah: an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever [ταυτα] demonstrative pronoun - accusative plural neuter houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. Multilingual Actes 13:42 FrenchLinks Acts 13:42 NIV • Acts 13:42 NLT • Acts 13:42 ESV • Acts 13:42 NASB • Acts 13:42 KJV • Acts 13:42 Bible Apps • Acts 13:42 Parallel • Bible Hub |