Acts 13:42
Jump to Previous
Barnabas Begged Begging Besought Earnestly Following Forth Further Gentiles Invited Jews Kept Leaving Nations Paul Preached Repeated Request Sabbath Sayings Speak Synagogue Words
Jump to Next
Barnabas Begged Begging Besought Earnestly Following Forth Further Gentiles Invited Jews Kept Leaving Nations Paul Preached Repeated Request Sabbath Sayings Speak Synagogue Words
Parallel Verses
English Standard Version
As they went out, the people begged that these things might be told them the next Sabbath.

New American Standard Bible
As Paul and Barnabas were going out, the people kept begging that these things might be spoken to them the next Sabbath.

King James Bible
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.

Holman Christian Standard Bible
As they were leaving, the people begged that these matters be presented to them the following Sabbath.

International Standard Version
As Paul and Barnabas were leaving, the people kept urging them to tell them the same things the next Sabbath.

NET Bible
As Paul and Barnabas were going out, the people were urging them to speak about these things on the next Sabbath.

Aramaic Bible in Plain English
And as they were going out from their presence, they asked of them that they would speak these words with them on another Sabbath.

GOD'S WORD® Translation
As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people invited them to speak on the same subject the next day of worship.

King James 2000 Bible
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.

American King James Version
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles sought that these words might be preached to them the next sabbath.

American Standard Version
And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath.

Douay-Rheims Bible
And as they went out, they desired them, that on the next sabbath, they would speak unto them these words.

Darby Bible Translation
And as they went out they begged that these words might be spoken to them the ensuing sabbath.

English Revised Version
And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath.

Webster's Bible Translation
And when the Jews had gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.

Weymouth New Testament
As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people earnestly begged to have all this repeated to them on the following Sabbath.

World English Bible
So when the Jews went out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them the next Sabbath.

Young's Literal Translation
And having gone forth out of the synagogue of the Jews, the nations were calling upon them that on the next sabbath these sayings may be spoken to them,
Lexicon
εξιοντων  verb - second aorist participle - genitive plural masculine
exeimi  ex'-i-mee:  to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore) -- depart, get (to land), go out.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγης  noun - genitive singular feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
παρεκαλουν  verb - imperfect active indicative - third person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνη  noun - nominative plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεταξυ  adverb
metaxu  met-ax-oo':  betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining -- between, mean while, next.
σαββατον  noun - accusative singular neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
λαληθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρηματα  noun - accusative plural neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
[ταυτα]  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Multilingual
Actes 13:42 French

Hechos 13:42 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 13:42 Chinese Bible

Links
Acts 13:42 NIVActs 13:42 NLTActs 13:42 ESVActs 13:42 NASBActs 13:42 KJVActs 13:42 Bible AppsActs 13:42 ParallelBible Hub
Acts 13:41
Top of Page
Top of Page