Jump to Previous Acts Amazed Amazement Astonished Attendance Baptism Baptized Beholding Believe Believed Close Constantly Continued Continuing Everywhere Faith Followed Full Great Mighty Miracles Observed Performed Philip Power Signs Simon Surprise Wondered Wonders Works WroughtJump to Next Acts Amazed Amazement Astonished Attendance Baptism Baptized Beholding Believe Believed Close Constantly Continued Continuing Everywhere Faith Followed Full Great Mighty Miracles Observed Performed Philip Power Signs Simon Surprise Wondered Wonders Works WroughtParallel Verses English Standard Version Even Simon himself believed, and after being baptized he continued with Philip. And seeing signs and great miracles performed, he was amazed. New American Standard Bible Even Simon himself believed; and after being baptized, he continued on with Philip, and as he observed signs and great miracles taking place, he was constantly amazed. King James Bible Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done. Holman Christian Standard Bible Then even Simon himself believed. And after he was baptized, he went around constantly with Philip and was astounded as he observed the signs and great miracles that were being performed. International Standard Version Even Simon believed, and after he was baptized he became devoted to Philip. He was amazed to see the signs and great miracles that were happening. NET Bible Even Simon himself believed, and after he was baptized, he stayed close to Philip constantly, and when he saw the signs and great miracles that were occurring, he was amazed. Aramaic Bible in Plain English Simon also believed and was baptized and was joined to Philippus, and when he saw the signs and the great miracles that were done by his hand, he marveled and was astonished. GOD'S WORD® Translation Even Simon believed, and after he was baptized, he became devoted to Philip. Simon was amazed to see the miracles and impressive things that were happening. King James 2000 Bible Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done. American King James Version Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done. American Standard Version And Simon also himself believed: and being baptized, he continued with Philip; and beholding signs and great miracles wrought, he was amazed. Douay-Rheims Bible Then Simon himself believed also; and being baptized, he adhered to Philip. And being astonished, wondered to see the signs and exceeding great miracles which were done. Darby Bible Translation And Simon also himself believed; and, having been baptised, continued constantly with Philip; and, beholding the signs and great works of power which took place, was astonished. English Revised Version And Simon also himself believed: and being baptized, he continued with Philip; and beholding signs and great miracles wrought, he was amazed. Webster's Bible Translation Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done. Weymouth New Testament Simon himself also believed, and after being baptized remained in close attendance on Philip, and was full of amazement at seeing such signs and such great miracles performed. World English Bible Simon himself also believed. Being baptized, he continued with Philip. Seeing signs and great miracles occurring, he was amazed. Young's Literal Translation and Simon also himself did believe, and, having been baptized, he was continuing with Philip, beholding also signs and mighty acts being done, he was amazed. Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). σιμων noun - nominative singular masculine Simon see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επιστευσεν verb - aorist active indicative - third person singular pisteuo pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words βαπτισθεις verb - aorist passive participle - nominative singular masculine baptizo bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution ην verb - imperfect indicative - third person singular en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. προσκαρτερων verb - present active participle - nominative singular masculine proskartereo pros-kar-ter-eh'-o: to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor) τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιλιππω noun - dative singular masculine Philippos fil'-ip-pos: fond of horses; Philippus, the name of four Israelites -- Philip. θεωρων verb - present active participle - nominative singular masculine theoreo theh-o-reh'-o: to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see. τε particle te teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. δυναμεις noun - accusative plural feminine dunamis doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σημεια noun - accusative plural neuter semeion say-mi'-on: an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder. γινομενα verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural neuter ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εξιστατο verb - imperfect middle indicative - third person singular existemi ex-is'-tay-mee: to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane -- amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder. Multilingual Actes 8:13 FrenchLinks Acts 8:13 NIV • Acts 8:13 NLT • Acts 8:13 ESV • Acts 8:13 NASB • Acts 8:13 KJV • Acts 8:13 Bible Apps • Acts 8:13 Parallel • Bible Hub |