Matthew 19:22
Jump to Previous
Cast Great Grieved Grieving Heard Hearing Owned Possessions Property Sad Sorrowful Sorrowing Statement Wealth Word Words Young
Jump to Next
Cast Great Grieved Grieving Heard Hearing Owned Possessions Property Sad Sorrowful Sorrowing Statement Wealth Word Words Young
Parallel Verses
English Standard Version
When the young man heard this he went away sorrowful, for he had great possessions.

New American Standard Bible
But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property.

King James Bible
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Holman Christian Standard Bible
When the young man heard that command, he went away grieving, because he had many possessions.

International Standard Version
But when the young man heard this statement he went away sad, because he had many possessions.

NET Bible
But when the young man heard this he went away sorrowful, for he was very rich.

Aramaic Bible in Plain English
But that young man heard this saying and he went away, as it was grievous to him, for he had many possessions.

GOD'S WORD® Translation
When the young man heard this, he went away sad because he owned a lot of property.

King James 2000 Bible
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

American King James Version
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

American Standard Version
But when the young man heard the saying, he went away sorrowful; for he was one that had great possessions.

Douay-Rheims Bible
And when the young man had heard this word, he went away sad: for he had great possessions.

Darby Bible Translation
But the young man, having heard the word, went away grieved, for he had large possessions.

English Revised Version
But when the young man heard the saying, he went away sorrowful: for he was one that had great possessions.

Webster's Bible Translation
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Weymouth New Testament
On hearing those words the young man went away much cast down; for he had much property.

World English Bible
But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions.

Young's Literal Translation
And the young man, having heard the word, went away sorrowful, for he had many possessions;
Lexicon
ακουσας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεανισκος  noun - nominative singular masculine
neaniskos  neh-an-is'-kos:  a youth (under forty) -- young man.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
απηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
λυπουμενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
lupeo  loo-peh'-o:  to distress; reflexively or passively, to be sad -- cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
κτηματα  noun - accusative plural neuter
ktema  ktay'-mah:  an acquirement, i.e. estate -- possession.
πολλα  adjective - accusative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
Multilingual
Matthieu 19:22 French

Mateo 19:22 Biblia Paralela

馬 太 福 音 19:22 Chinese Bible

Links
Matthew 19:22 NIVMatthew 19:22 NLTMatthew 19:22 ESVMatthew 19:22 NASBMatthew 19:22 KJVMatthew 19:22 Bible AppsMatthew 19:22 ParallelBible Hub
Matthew 19:21
Top of Page
Top of Page