Matthew 22:11
Jump to Previous
Beheld Clothes Clothing Dinner Discovered Dressed Garment Guests Guest's Marriage-Feast Noticed Robe View Wearing Wedding Wedding-Garment
Jump to Next
Beheld Clothes Clothing Dinner Discovered Dressed Garment Guests Guest's Marriage-Feast Noticed Robe View Wearing Wedding Wedding-Garment
Parallel Verses
English Standard Version
“But when the king came in to look at the guests, he saw there a man who had no wedding garment.

New American Standard Bible
"But when the king came in to look over the dinner guests, he saw a man there who was not dressed in wedding clothes,

King James Bible
And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:

Holman Christian Standard Bible
But when the king came in to view the guests, he saw a man there who was not dressed for a wedding.

International Standard Version
"When the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes.

NET Bible
But when the king came in to see the wedding guests, he saw a man there who was not wearing wedding clothes.

Aramaic Bible in Plain English
And the King entered to see the guests and he saw a man there who was not wearing a wedding garment.

GOD'S WORD® Translation
"When the king came to see the guests, he saw a person who was not dressed in the wedding clothes [provided for the guests].

King James 2000 Bible
And when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not on a wedding garment:

American King James Version
And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:

American Standard Version
But when the king came in to behold the guests, he saw there a man who had not on a wedding-garment:

Douay-Rheims Bible
And the king went in to see the guests: and he saw there a man who had not on a wedding garment.

Darby Bible Translation
And the king, having gone in to see the guests, beheld there a man not clothed with a wedding garment.

English Revised Version
But when the king came in to behold the guests, he saw there a man which had not on a wedding-garment:

Webster's Bible Translation
And when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not a wedding-garment:

Weymouth New Testament
"Now the king came in to see the guests; and among them he discovered one who was not wearing a wedding-robe.

World English Bible
But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn't have on wedding clothing,

Young's Literal Translation
'And the king having come in to view those reclining, saw there a man not clothed with clothing of the marriage-feast,
Lexicon
εισελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλευς  noun - nominative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
θεασασθαι  verb - aorist middle deponent middle or passive deponent
theaomai  theh-ah'-om-ahee:  to look closely at, i.e. (by implication) perceive; by extension to visit -- behold, look (upon), see.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανακειμενους  verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural masculine
anakeimai  an-ak-i'-mahee:  to recline (as a corpse or at a meal) -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table.
ειδεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ενδεδυμενον  verb - perfect middle passive - accusative singular masculine
enduo  en-doo'-o:  to invest with clothing -- array, clothe (with), endue, have (put) on.
ενδυμα  noun - accusative singular neuter
enduma  en'-doo-mah:  apparel (especially the outer robe) -- clothing, garment, raiment.
γαμου  noun - genitive singular masculine
gamos  gam'-os:  nuptials -- marriage, wedding.
Multilingual
Matthieu 22:11 French

Mateo 22:11 Biblia Paralela

馬 太 福 音 22:11 Chinese Bible

Links
Matthew 22:11 NIVMatthew 22:11 NLTMatthew 22:11 ESVMatthew 22:11 NASBMatthew 22:11 KJVMatthew 22:11 Bible AppsMatthew 22:11 ParallelBible Hub
Matthew 22:10
Top of Page
Top of Page