Jump to Previous Beware Care Careful Guard Heed Jesus Leaven Pharisees Sadducees Sad'ducees Watch YeastJump to Next Beware Care Careful Guard Heed Jesus Leaven Pharisees Sadducees Sad'ducees Watch YeastParallel Verses English Standard Version Jesus said to them, “Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” New American Standard Bible And Jesus said to them, "Watch out and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees." King James Bible Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees. Holman Christian Standard Bible Then Jesus told them, "Watch out and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." International Standard Version Jesus told them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!" NET Bible "Watch out," Jesus said to them, "beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Aramaic Bible in Plain English And he said to them, “Take heed; beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees.” GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "Be careful! Watch out for the yeast of the Pharisees and Sadducees!" King James 2000 Bible Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees. American King James Version Then Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees. American Standard Version And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees. Douay-Rheims Bible Who said to them: Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees. Darby Bible Translation And Jesus said to them, See and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees. English Revised Version And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees. Webster's Bible Translation Then Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees. Weymouth New Testament and when Jesus said to them, "See to it: beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees," World English Bible Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." Young's Literal Translation and Jesus said to them, 'Beware, and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees;' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ορατε verb - present active imperative - second person horao  hor-ah'-o: by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσεχετε verb - present active imperative - second person prosecho  pros-ekh'-o: (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ζυμης noun - genitive singular feminine zume  dzoo'-may:  ferment (as if boiling up) -- leaven. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φαρισαιων noun - genitive plural masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σαδδουκαιων noun - genitive plural masculine Saddoukaios  sad-doo-kah'-yos: a Sadducaean (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite -- Sadducee. Multilingual Matthieu 16:6 FrenchLinks Matthew 16:6 NIV • Matthew 16:6 NLT • Matthew 16:6 ESV • Matthew 16:6 NASB • Matthew 16:6 KJV • Matthew 16:6 Bible Apps • Matthew 16:6 Parallel • Bible Hub |