Jump to Previous Capernaum Caper'na-Um Entered Immediately Jesus Sabbath Sabbaths Straightway Synagogue Taught Teach TeachingJump to Next Capernaum Caper'na-Um Entered Immediately Jesus Sabbath Sabbaths Straightway Synagogue Taught Teach TeachingParallel Verses English Standard Version And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching. New American Standard Bible They went into Capernaum; and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and began to teach. King James Bible And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught. Holman Christian Standard Bible Then they went into Capernaum, and right away He entered the synagogue on the Sabbath and began to teach. International Standard Version Then they went to Capernaum. As soon as it was the Sabbaths, Jesus went into the synagogue and began to teach. NET Bible Then they went to Capernaum. When the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach. Aramaic Bible in Plain English And when they entered Kapernahum, at once he taught in their synagogue on the Sabbath. GOD'S WORD® Translation Then they went to Capernaum. On the next day of worship, Jesus went into the synagogue and began to teach. King James 2000 Bible And they went into Capernaum; and immediately on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught. American King James Version And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught. American Standard Version And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught. Douay-Rheims Bible And they entered into Capharnaum, and forthwith upon the sabbath days going into the synagogue, he taught them. Darby Bible Translation And they go into Capernaum. And straightway on the sabbath he entered into the synagogue and taught. English Revised Version And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught. Webster's Bible Translation And they went into Capernaum; and immediately on the sabbath he entered into the synagogue and taught. Weymouth New Testament So they came to Capernaum, and on the next Sabbath He went to the synagogue and began to teach. World English Bible They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught. Young's Literal Translation And they go on to Capernaum, and immediately, on the sabbaths, having gone into the synagogue, he was teaching, Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εισπορευονται verb - present middle or passive deponent indicative - third person eisporeuomai ice-por-yoo'-om-ahee: to enter -- come (enter) in, go into. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases καπερναουμ proper noun Kapernaoum cap-er-nah-oom': Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine -- Capernaum. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευθεως adverb eutheos yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. τοις definite article - dative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαββασιν noun - dative plural neuter sabbaton sab'-bat-on: sabbath (day), week. εισελθων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine eiserchomai ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναγωγην noun - accusative singular feminine sunagoge soon-ag-o-gay': an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue. εδιδασκεν verb - imperfect active indicative - third person singular didasko did-as'-ko: to teach (in the same broad application) -- teach. Multilingual Marc 1:21 FrenchLinks Mark 1:21 NIV • Mark 1:21 NLT • Mark 1:21 ESV • Mark 1:21 NASB • Mark 1:21 KJV • Mark 1:21 Bible Apps • Mark 1:21 Parallel • Bible Hub |