Mark 1:21
Jump to Previous
Capernaum Caper'na-Um Entered Immediately Jesus Sabbath Sabbaths Straightway Synagogue Taught Teach Teaching
Jump to Next
Capernaum Caper'na-Um Entered Immediately Jesus Sabbath Sabbaths Straightway Synagogue Taught Teach Teaching
Parallel Verses
English Standard Version
And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching.

New American Standard Bible
They went into Capernaum; and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and began to teach.

King James Bible
And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.

Holman Christian Standard Bible
Then they went into Capernaum, and right away He entered the synagogue on the Sabbath and began to teach.

International Standard Version
Then they went to Capernaum. As soon as it was the Sabbaths, Jesus went into the synagogue and began to teach.

NET Bible
Then they went to Capernaum. When the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.

Aramaic Bible in Plain English
And when they entered Kapernahum, at once he taught in their synagogue on the Sabbath.

GOD'S WORD® Translation
Then they went to Capernaum. On the next day of worship, Jesus went into the synagogue and began to teach.

King James 2000 Bible
And they went into Capernaum; and immediately on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.

American King James Version
And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.

American Standard Version
And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.

Douay-Rheims Bible
And they entered into Capharnaum, and forthwith upon the sabbath days going into the synagogue, he taught them.

Darby Bible Translation
And they go into Capernaum. And straightway on the sabbath he entered into the synagogue and taught.

English Revised Version
And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.

Webster's Bible Translation
And they went into Capernaum; and immediately on the sabbath he entered into the synagogue and taught.

Weymouth New Testament
So they came to Capernaum, and on the next Sabbath He went to the synagogue and began to teach.

World English Bible
They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught.

Young's Literal Translation
And they go on to Capernaum, and immediately, on the sabbaths, having gone into the synagogue, he was teaching,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισπορευονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
eisporeuomai  ice-por-yoo'-om-ahee:  to enter -- come (enter) in, go into.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
καπερναουμ  proper noun
Kapernaoum  cap-er-nah-oom':  Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine -- Capernaum.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαββασιν  noun - dative plural neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
εισελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγην  noun - accusative singular feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
εδιδασκεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
Multilingual
Marc 1:21 French

Marcos 1:21 Biblia Paralela

馬 可 福 音 1:21 Chinese Bible

Links
Mark 1:21 NIVMark 1:21 NLTMark 1:21 ESVMark 1:21 NASBMark 1:21 KJVMark 1:21 Bible AppsMark 1:21 ParallelBible Hub
Mark 1:20
Top of Page
Top of Page