Jump to Previous Age Alway Always Amen Close Command Commanded Completion End Enjoined Obey Observe Remember Rules Surely Teach Teaching Whatever Whatsoever WorldJump to Next Age Alway Always Amen Close Command Commanded Completion End Enjoined Obey Observe Remember Rules Surely Teach Teaching Whatever Whatsoever WorldParallel Verses English Standard Version teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.” New American Standard Bible teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age." King James Bible Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen. Holman Christian Standard Bible teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age." International Standard Version teaching them to obey everything that I've commanded you. And remember, I am with you each and every day until the end of the age." NET Bible teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age." Aramaic Bible in Plain English “And instruct them to keep everything whatever I have commanded you, and behold, I am with you every day, even unto the end of time. Amen” GOD'S WORD® Translation Teach them to do everything I have commanded you. "And remember that I am always with you until the end of time." King James 2000 Bible Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen. American King James Version Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and, see, I am with you always, even to the end of the world. Amen. American Standard Version teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world. Douay-Rheims Bible Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and behold I am with you all days, even to the consummation of the world. Darby Bible Translation teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, I am with you all the days, until the completion of the age. English Revised Version teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Webster's Bible Translation Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and lo, I am with you always, even to the end of the world. Amen. Weymouth New Testament and teach them to obey every command which I have given you. And remember, I am with you always, day by day, until the Close of the Age." World English Bible teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen. Young's Literal Translation teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days -- till the full end of the age.' Lexicon διδασκοντες verb - present active participle - nominative plural masculine didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τηρειν verb - present active infinitive tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole οσα correlative pronoun - accusative plural neuter hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as ενετειλαμην verb - aorist middle deponent indicative - first person singular entellomai  en-tel'-lom-ahee: to enjoin -- (give) charge, (give) command(-ments), injoin. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. μεθ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. πασας adjective - accusative plural feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερας noun - accusative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συντελειας noun - genitive singular feminine sunteleia  soon-tel'-i-ah: entire completion, i.e. consummation (of a dispensation) -- end. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνος noun - genitive singular masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) αμην hebrew transliterated word amen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. Multilingual Matthieu 28:20 FrenchLinks Matthew 28:20 NIV • Matthew 28:20 NLT • Matthew 28:20 ESV • Matthew 28:20 NASB • Matthew 28:20 KJV • Matthew 28:20 Bible Apps • Matthew 28:20 Parallel • Bible Hub |