Mark 3:28
Jump to Previous
Blaspheme Blasphemed Blasphemies Descendants Evil Forgiven Forgiveness However Including Injurious Injuriously Pardoned Sins Soever Solemn Speak Speakings Speeches Truth Verily Whatever Wherewith
Jump to Next
Blaspheme Blasphemed Blasphemies Descendants Evil Forgiven Forgiveness However Including Injurious Injuriously Pardoned Sins Soever Solemn Speak Speakings Speeches Truth Verily Whatever Wherewith
Parallel Verses
English Standard Version
“Truly, I say to you, all sins will be forgiven the children of man, and whatever blasphemies they utter,

New American Standard Bible
"Truly I say to you, all sins shall be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter;

King James Bible
Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:

Holman Christian Standard Bible
I assure you: People will be forgiven for all sins and whatever blasphemies they may blaspheme.

International Standard Version
I tell all of you with certainty, people will be forgiven their sins and whatever blasphemies they utter.

NET Bible
I tell you the truth, people will be forgiven for all sins, even all the blasphemies they utter.

Aramaic Bible in Plain English
“Truly I say to you, all sins and blasphemies that the sons of men will blaspheme shall be forgiven them,”

GOD'S WORD® Translation
"I can guarantee this truth: People will be forgiven for any sin or curse.

King James 2000 Bible
Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies whatever they shall blaspheme:

American King James Version
Truly I say to you, All sins shall be forgiven to the sons of men, and blasphemies with which soever they shall blaspheme:

American Standard Version
Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:

Douay-Rheims Bible
Amen I say to you, that all sins shall be forgiven unto the sons of men, and the blasphemies wherewith they shall blaspheme:

Darby Bible Translation
Verily I say unto you, that all sins shall be forgiven to the sons of men, and all the injurious speeches with which they may speak injuriously;

English Revised Version
Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:

Webster's Bible Translation
Verily I say to you, All sins shall be forgiven to the sons of men, and any blasphemies with which they shall blaspheme:

Weymouth New Testament
In solemn truth I tell you that all their sins may be pardoned to the sons of men, and all their blasphemies, however they may have blasphemed;

World English Bible
Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme;

Young's Literal Translation
'Verily I say to you, that all the sins shall be forgiven to the sons of men, and evil speakings with which they might speak evil,
Lexicon
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
αφεθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτηματα  noun - nominative plural neuter
hamartema  ham-ar'-tay-mah:  a sin (properly concrete) -- sin.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιοις  noun - dative plural masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βλασφημιαι  noun - nominative plural feminine
blasphemia  blas-fay-me'-ah:  vilification (especially against God) -- blasphemy, evil speaking, railing.
οσας  correlative pronoun - accusative plural feminine
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
βλασφημησωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
blasphemeo  blas-fay-meh'-o:  to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
Multilingual
Marc 3:28 French

Marcos 3:28 Biblia Paralela

馬 可 福 音 3:28 Chinese Bible

Links
Mark 3:28 NIVMark 3:28 NLTMark 3:28 ESVMark 3:28 NASBMark 3:28 KJVMark 3:28 Bible AppsMark 3:28 ParallelBible Hub
Mark 3:27
Top of Page
Top of Page