Jump to Previous Children Descendants Great Israel Numbers Turn TurnedJump to Next Children Descendants Great Israel Numbers Turn TurnedParallel Verses English Standard Version And he will turn many of the children of Israel to the Lord their God, New American Standard Bible "And he will turn many of the sons of Israel back to the Lord their God. King James Bible And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God. Holman Christian Standard Bible He will turn many of the sons of Israel to the Lord their God. International Standard Version He will bring many of Israel's descendants back to the Lord their God. NET Bible He will turn many of the people of Israel to the Lord their God. Aramaic Bible in Plain English “And he will turn many of the children of Israel to THE LORD JEHOVAH, their God.” GOD'S WORD® Translation He will bring many people in Israel back to the Lord their God. King James 2000 Bible And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God. American King James Version And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God. American Standard Version And many of the children of Israel shall be turn unto the Lord their God. Douay-Rheims Bible And he shall convert many of the children of Israel to the Lord their God. Darby Bible Translation And many of the sons of Israel shall he turn to the Lord their God. English Revised Version And many of the children of Israel shall he turn unto the Lord their God. Webster's Bible Translation And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God. Weymouth New Testament Many of the descendants of Israel will he turn to the Lord their God; World English Bible He will turn many of the children of Israel to the Lord, their God. Young's Literal Translation and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God, Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πολλους adjective - accusative plural masculine polus pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιων noun - genitive plural masculine huios hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. ισραηλ proper noun Israel is-rah-ale': Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel. επιστρεψει verb - future active indicative - third person singular epistrepho ep-ee-stref'-o: to revert (literally, figuratively or morally) -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again). επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. κυριον noun - accusative singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 1:16 FrenchLinks Luke 1:16 NIV • Luke 1:16 NLT • Luke 1:16 ESV • Luke 1:16 NASB • Luke 1:16 KJV • Luke 1:16 Bible Apps • Luke 1:16 Parallel • Bible Hub |