Matthew 28:19
Jump to Previous
Baptising Baptism Baptize Baptizing Disciple Disciples Ghost Holy Nations Spirit Teach
Jump to Next
Baptising Baptism Baptize Baptizing Disciple Disciples Ghost Holy Nations Spirit Teach
Parallel Verses
English Standard Version
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

New American Standard Bible
"Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,

King James Bible
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:

Holman Christian Standard Bible
Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

International Standard Version
Therefore, as you go, disciple people in all nations, baptizing them in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit,

NET Bible
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,

Aramaic Bible in Plain English
“Therefore go disciple all the nations and baptize them in the name of The Father and The Son and The Spirit of Holiness.”

GOD'S WORD® Translation
So wherever you go, make disciples of all nations: Baptize them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.

King James 2000 Bible
Go you therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit:

American King James Version
Go you therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:

American Standard Version
Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:

Douay-Rheims Bible
Going therefore, teach ye all nations; baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.

Darby Bible Translation
Go therefore and make disciples of all the nations, baptising them to the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;

English Revised Version
Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost:

Webster's Bible Translation
Go ye therefore and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.

Weymouth New Testament
Go therefore and make disciples of all the nations; baptize them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;

World English Bible
Go, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

Young's Literal Translation
having gone, then, disciple all the nations, (baptizing them -- to the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit,
Lexicon
πορευθεντες  verb - aorist passive deponent participle - nominative plural masculine
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
μαθητευσατε  verb - aorist active middle - second person
matheteuo  math-ayt-yoo'-o:  intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar -- be disciple, instruct, teach.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνη  noun - accusative plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
βαπτιζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
baptizo  bap-tid'-zo:  to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονομα  noun - accusative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιου  noun - genitive singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιου  adjective - genitive singular neuter
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
Multilingual
Matthieu 28:19 French

Mateo 28:19 Biblia Paralela

馬 太 福 音 28:19 Chinese Bible

Links
Matthew 28:19 NIVMatthew 28:19 NLTMatthew 28:19 ESVMatthew 28:19 NASBMatthew 28:19 KJVMatthew 28:19 Bible AppsMatthew 28:19 ParallelBible Hub
Matthew 28:18
Top of Page
Top of Page