Hosea 12:8
Jump to Previous
Ah Boasts Ephraim E'phraim Find Found Gained Guilt Iniquity Labours Nevertheless Property Rich Riches Sin Substance Surely Wealth Won't Works
Jump to Next
Ah Boasts Ephraim E'phraim Find Found Gained Guilt Iniquity Labours Nevertheless Property Rich Riches Sin Substance Surely Wealth Won't Works
Parallel Verses
English Standard Version
Ephraim has said, “Ah, but I am rich; I have found wealth for myself; in all my labors they cannot find in me iniquity or sin.”

New American Standard Bible
And Ephraim said, "Surely I have become rich, I have found wealth for myself; In all my labors they will find in me No iniquity, which would be sin."

King James Bible
And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.

Holman Christian Standard Bible
But Ephraim says:" How rich I have become; I made it all myself. In all my earnings, no one can find any crime in me that I can be punished for!"

International Standard Version
Ephraim claims, 'I have become rich, I have made a fortune! Because of all my wealth, no one will find any iniquity or sin in me.'

NET Bible
Ephraim boasts, "I am very rich! I have become wealthy! In all that I have done to gain my wealth, no one can accuse me of any offense that is actually sinful."

GOD'S WORD® Translation
The people of Ephraim say, 'We're rich. We've made a fortune. With all this wealth, no one will find us guilty of any sin.'

King James 2000 Bible
And Ephraim said, Yet I have become rich, I have found myself wealth: in all my labors they shall find no iniquity in me that is sin.

American King James Version
And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labors they shall find none iniquity in me that were sin.

American Standard Version
And Ephraim said, Surely I am become rich, I have found me wealth: in all my labors they shall find in me no iniquity that were sin.

Douay-Rheims Bible
And Ephraim said: But yet I am be- come rich, I have found me an idol: all my labours shall not find me the iniquity that I have committed.

Darby Bible Translation
And Ephraim saith, Nevertheless I am become rich, I have found me out substance; in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.

English Revised Version
And Ephraim said, Surely I am become rich, I have found me wealth: in all my labours they shall find in me none iniquity that were sin.

Webster's Bible Translation
And Ephraim said, Yet I have become rich, I have found for myself substance: in all my labors they shall find no iniquity in me that were sin.

World English Bible
Ephraim said, "Surely I have become rich, I have found myself wealth. In all my wealth they won't find in me any iniquity that is sin."

Young's Literal Translation
And Ephraim saith: 'Surely I have become rich, I have found wealth for myself, All my labours -- they find not against me iniquity that is sin.'
Lexicon
And Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Yet I am become rich
`ashar  (aw-shar')
to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich -- be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg).
I have found me out
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
substance
'own  (one)
ability, power, (figuratively) wealth -- force, goods, might, strength, substance.
in all my labours
ygiya`  (yeg-ee'-ah)
toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor) -- labour, work.
they shall find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
none iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
in me that were sin
chet'  (khate)
a crime or its penalty -- fault, grievously, offence, (punishment of) sin.
Multilingual
Osée 12:8 French

Oseas 12:8 Biblia Paralela

何 西 阿 書 12:8 Chinese Bible

Links
Hosea 12:8 NIVHosea 12:8 NLTHosea 12:8 ESVHosea 12:8 NASBHosea 12:8 KJVHosea 12:8 Bible AppsHosea 12:8 ParallelBible Hub
Hosea 12:7
Top of Page
Top of Page