Ezekiel 21:15
Jump to Previous
Ah Bright Brightness Death Doors Faint Fall Fallen Falling Flash Gates Glittering Grasped Heart Hearts Increased Lightning Melt Multiplied Multiply Order Point Pointed Polished Readiness Ruins Sharpened Slaughter Soft Stationed Striking Stumbling-Blocks Sword Threatening Whetted Wrapped Wrapt
Jump to Next
Ah Bright Brightness Death Doors Faint Fall Fallen Falling Flash Gates Glittering Grasped Heart Hearts Increased Lightning Melt Multiplied Multiply Order Point Pointed Polished Readiness Ruins Sharpened Slaughter Soft Stationed Striking Stumbling-Blocks Sword Threatening Whetted Wrapped Wrapt
Parallel Verses
English Standard Version
that their hearts may melt, and many stumble. At all their gates I have given the glittering sword. Ah, it is made like lightning; it is taken up for slaughter.

New American Standard Bible
that their hearts may melt, and many fall at all their gates. I have given the glittering sword. Ah! It is made for striking like lightning, it is wrapped up in readiness for slaughter.

King James Bible
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.

Holman Christian Standard Bible
I have appointed a sword for slaughter at all their gates, so that their hearts may melt and many may stumble. Yes! It is ready to flash like lightning; it is drawn for slaughter.

International Standard Version
so that their hearts melt and the number of those who stumble increase. I've set in place a slaughtering sword at the entrance to all their gates. Oh, no! It's made like lightning. It's drawn to slaughter.

NET Bible
So hearts melt with fear and many stumble. At all their gates I have stationed the sword for slaughter. Ah! It is made to flash, it is drawn for slaughter!

GOD'S WORD® Translation
I have appointed my sword to slaughter people at all their gates so that their hearts will sink and many will die. Yes! It's ready to flash like lightning. It's polished to kill.

King James 2000 Bible
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is polished for the slaughter.

American King James Version
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.

American Standard Version
I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.

Douay-Rheims Bible
And languish in heart, and that multiplieth ruins. In all their gates I have set the dread of the sharp sword, the sword that is furbished to glitter, that is made ready for slaughter.

Darby Bible Translation
In order that the heart may melt, and the stumbling-blocks be multiplied, I have set the threatening sword against all their gates: ah! it is made glittering, it is whetted for the slaughter.

English Revised Version
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.

Webster's Bible Translation
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is sharpened for the slaughter.

World English Bible
I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.

Young's Literal Translation
To melt the heart, and to multiply the ruins, By all their gates I have set the point of a sword. Ah, it is made for brightness, Wrapped up for slaughter.
Lexicon
I have set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the point
'ibchah  (ib-khaw')
brandishing of a sword -- point.
of the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
against all their gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
that their heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
may faint
muwg  (moog)
to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint) -- consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft.
and their ruins
mikshowl  (mik-shole')
a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple) -- caused to fall, offence, (no-)thing offered, ruin, stumbling-block.
be multiplied
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
ah
'ach  (awkh)
Oh! (expressive of grief or surprise) -- ah, alas.
it is made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
bright
baraq  (baw-rawk')
lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword -- bright, glitter(-ing sword), lightning.
it is wrapped up
ma`ot  (maw-ote')
thinned (as to the edge), i.e. sharp -- wrapped up.
for the slaughter
tebach  (teh'-bakh)
something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstr. butchery (or concretely, a place of slaughter) -- beast, slaughter, slay, sore.
Multilingual
Ézéchiel 21:15 French

Ezequiel 21:15 Biblia Paralela

以 西 結 書 21:15 Chinese Bible

Links
Ezekiel 21:15 NIVEzekiel 21:15 NLTEzekiel 21:15 ESVEzekiel 21:15 NASBEzekiel 21:15 KJVEzekiel 21:15 Bible AppsEzekiel 21:15 ParallelBible Hub
Ezekiel 21:14
Top of Page
Top of Page