Jump to Previous Alike Blocks Destruction Fall Falling Fathers Friend Lay Neighbor Neighbour Obstacles Perish Reason Stones Stumble Stumbling Stumblingblocks Stumbling-Blocks Together WayJump to Next Alike Blocks Destruction Fall Falling Fathers Friend Lay Neighbor Neighbour Obstacles Perish Reason Stones Stumble Stumbling Stumblingblocks Stumbling-Blocks Together WayParallel Verses English Standard Version Therefore thus says the LORD: ‘Behold, I will lay before this people stumbling blocks against which they shall stumble; fathers and sons together, neighbor and friend shall perish.’” New American Standard Bible Therefore, thus says the LORD, "Behold, I am laying stumbling blocks before this people. And they will stumble against them, Fathers and sons together; Neighbor and friend will perish." King James Bible Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish. Holman Christian Standard Bible Therefore, this is what the LORD says: I am going to place stumbling blocks before these people; fathers and sons together will stumble over them; friends and neighbors will also perish. International Standard Version Therefore, this is what the LORD says: "I'm about to put stumbling blocks in front of this people, and fathers and sons will stumble over them together. The neighbor and his friends will perish." NET Bible So, this is what the LORD says: 'I will assuredly make these people stumble to their doom. Parents and children will stumble and fall to their destruction. Friends and neighbors will die.' GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says: I'm going to lay stumbling blocks in front of these people. Parents and children will stumble over them. Neighbors and their friends will die. King James 2000 Bible Therefore thus says the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbor and his friend shall perish. American King James Version Therefore thus said the LORD, Behold, I will lay stumbling blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall on them; the neighbor and his friend shall perish. American Standard Version Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish. Douay-Rheims Bible Therefore thus saith the Lord: Behold, I will bring destruction upon this people, by which fathers and sons together shall fall, neighbor and kinsman shall perish. Darby Bible Translation Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall over them; the neighbour and his friend shall perish. English Revised Version Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people: and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbour and his friend shall perish. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbor and his friend shall perish. World English Bible Therefore thus says Yahweh, "Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together shall stumble against them. The neighbor and his friend shall perish." Young's Literal Translation Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish. Lexicon Therefore thus saith'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Behold I will lay nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) stumblingblocks mikshowl (mik-shole') a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple) -- caused to fall, offence, (no-)thing offered, ruin, stumbling-block. before this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and the fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. shall fall kashal (kaw-shal') to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall upon them the neighbour shaken (shaw-kane') a resident; by extension, a fellow-citizen -- inhabitant, neighbour, nigh. and his friend rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. shall perish 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) Multilingual Jérémie 6:21 FrenchLinks Jeremiah 6:21 NIV • Jeremiah 6:21 NLT • Jeremiah 6:21 ESV • Jeremiah 6:21 NASB • Jeremiah 6:21 KJV • Jeremiah 6:21 Bible Apps • Jeremiah 6:21 Parallel • Bible Hub |