Jump to Previous Affirmation Alike Allow Compassion Dash Dashed Declares Destroy Destruction Fathers Feeling Mercy Pity Show Smash Smashed Sorry Spare TogetherJump to Next Affirmation Alike Allow Compassion Dash Dashed Declares Destroy Destruction Fathers Feeling Mercy Pity Show Smash Smashed Sorry Spare TogetherParallel Verses English Standard Version And I will dash them one against another, fathers and sons together, declares the LORD. I will not pity or spare or have compassion, that I should not destroy them.’” New American Standard Bible "I will dash them against each other, both the fathers and the sons together," declares the LORD. "I will not show pity nor be sorry nor have compassion so as not to destroy them."'" King James Bible And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them. Holman Christian Standard Bible I will smash them against each other, fathers and sons alike"--this is the LORD's declaration. "I will allow no mercy, pity, or compassion to keep Me from destroying them." International Standard Version I'll smash them against each other, even fathers against their sons," declares the LORD. "I'll have no pity, mercy, or compassion when I destroy them."'" NET Bible And I will smash them like wine bottles against one another, children and parents alike. I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,' says the LORD." GOD'S WORD® Translation Then I will smash them like bottles against each other. I will smash parents and children together, declares the LORD. I will have no pity, mercy, or compassion when I destroy them.'" King James 2000 Bible And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them. American King James Version And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, said the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them. American Standard Version And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith Jehovah: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. Douay-Rheims Bible And I will scatter them every man from his brother, and fathers and sons in like manner, saith the Lord: I will not spare, and I will not pardon: nor will I have mercy, but to destroy them. Darby Bible Translation And I will dash them one against another, both the fathers and the sons together, saith Jehovah; I will not pity, nor spare, nor have mercy so as not to destroy them. English Revised Version And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. Webster's Bible Translation And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them. World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. Young's Literal Translation And have dashed them one against another, And the fathers and the sons together, An affirmation of Jehovah, I do not pity, nor spare, nor have I mercy, So as not to destroy them. Lexicon And I will dashnaphats (naw-fats') to dash to pieces, or scatter -- be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter. them one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) against another 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. even the fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. I will not pity chamal (khaw-mal') to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare. nor spare chuwc (khoos) to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare. nor have mercy racham (raw-kham') to fondle; by implication, to love, especially to compassionate but destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). them Multilingual Jérémie 13:14 FrenchJeremías 13:14 Biblia Paralela Links Jeremiah 13:14 NIV • Jeremiah 13:14 NLT • Jeremiah 13:14 ESV • Jeremiah 13:14 NASB • Jeremiah 13:14 KJV • Jeremiah 13:14 Bible Apps • Jeremiah 13:14 Parallel • Bible Hub |