Jeremiah 12:9
Jump to Previous
Animals Assemble Attack Attacking Beasts Bird Birds Brightly Coloured Cruel Devour Field Heritage Inheritance Prey Round Side Speckled Surround Together Wild
Jump to Next
Animals Assemble Attack Attacking Beasts Bird Birds Brightly Coloured Cruel Devour Field Heritage Inheritance Prey Round Side Speckled Surround Together Wild
Parallel Verses
English Standard Version
Is my heritage to me like a hyena’s lair? Are the birds of prey against her all around? Go, assemble all the wild beasts; bring them to devour.

New American Standard Bible
"Is My inheritance like a speckled bird of prey to Me? Are the birds of prey against her on every side? Go, gather all the beasts of the field, Bring them to devour!

King James Bible
Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.

Holman Christian Standard Bible
Is My inheritance like a hyena to Me? Are birds of prey circling her? Go, gather all the wild animals; bring them to devour her.

International Standard Version
Is my inheritance like a speckled bird of prey to me? Are the other birds of prey all around her coming against her? Go, gather all the wild animals and bring them to devour it.

NET Bible
The people I call my own attack me like birds of prey or like hyenas. But other birds of prey are all around them. Let all the nations gather together like wild beasts. Let them come and destroy these people I call my own.

GOD'S WORD® Translation
My people are like a colorful bird of prey. Other birds of prey surround it. Go, gather all the animals in the field, and bring them to devour it.

King James 2000 Bible
My heritage is unto me like a speckled bird of prey, the birds round about are against her; come you, assemble all the beasts of the field, come to devour.

American King James Version
My heritage is to me as a speckled bird, the birds round about are against her; come you, assemble all the beasts of the field, come to devour.

American Standard Version
Is my heritage unto me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her round about? go ye, assemble all the beasts of the field, bring them to devour.

Douay-Rheims Bible
Is my inheritance to me as a speckled bird? Is it as a bird died throughout? come ye, assemble yourselves, all the beasts of the earth, make haste to devour.

Darby Bible Translation
My heritage is unto me as a speckled bird of prey; the birds of prey round about are against her. Go, assemble all the beasts of the field, bring them to devour.

English Revised Version
Is mine heritage unto me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her round about? go ye, assemble all the beasts of the field, bring them to devour.

Webster's Bible Translation
My heritage is to me as a speckled bird, the birds around are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.

World English Bible
Is my heritage to me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her all around? Go, assemble all the animals of the field, bring them to devour.

Young's Literal Translation
A speckled fowl is Mine inheritance to Me? Is the fowl round about against her? Come, assemble, every beast of the field, Come ye for food.
Lexicon
Mine heritage
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
is unto me as a speckled
tsabuwa`  (tsaw-boo'-ah)
dyed (in stripes), i.e. the hyena -- speckled.
bird
`ayit  (ah'-yit)
a hawk or other bird of prey -- bird, fowl, ravenous (bird).
the birds
`ayit  (ah'-yit)
a hawk or other bird of prey -- bird, fowl, ravenous (bird).
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
are against her come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
ye assemble
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
all the beasts
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
come
'athah  (aw-thaw')
to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring.
to devour
'oklah  (ok-law')
food -- consume, devour, eat, food, meat.
Multilingual
Jérémie 12:9 French

Jeremías 12:9 Biblia Paralela

耶 利 米 書 12:9 Chinese Bible

Links
Jeremiah 12:9 NIVJeremiah 12:9 NLTJeremiah 12:9 ESVJeremiah 12:9 NASBJeremiah 12:9 KJVJeremiah 12:9 Bible AppsJeremiah 12:9 ParallelBible Hub
Jeremiah 12:8
Top of Page
Top of Page