Jump to Previous Animals Assemble Attack Attacking Beasts Bird Birds Brightly Coloured Cruel Devour Field Heritage Inheritance Prey Round Side Speckled Surround Together WildJump to Next Animals Assemble Attack Attacking Beasts Bird Birds Brightly Coloured Cruel Devour Field Heritage Inheritance Prey Round Side Speckled Surround Together WildParallel Verses English Standard Version Is my heritage to me like a hyena’s lair? Are the birds of prey against her all around? Go, assemble all the wild beasts; bring them to devour. New American Standard Bible "Is My inheritance like a speckled bird of prey to Me? Are the birds of prey against her on every side? Go, gather all the beasts of the field, Bring them to devour! King James Bible Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour. Holman Christian Standard Bible Is My inheritance like a hyena to Me? Are birds of prey circling her? Go, gather all the wild animals; bring them to devour her. International Standard Version Is my inheritance like a speckled bird of prey to me? Are the other birds of prey all around her coming against her? Go, gather all the wild animals and bring them to devour it. NET Bible The people I call my own attack me like birds of prey or like hyenas. But other birds of prey are all around them. Let all the nations gather together like wild beasts. Let them come and destroy these people I call my own. GOD'S WORD® Translation My people are like a colorful bird of prey. Other birds of prey surround it. Go, gather all the animals in the field, and bring them to devour it. King James 2000 Bible My heritage is unto me like a speckled bird of prey, the birds round about are against her; come you, assemble all the beasts of the field, come to devour. American King James Version My heritage is to me as a speckled bird, the birds round about are against her; come you, assemble all the beasts of the field, come to devour. American Standard Version Is my heritage unto me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her round about? go ye, assemble all the beasts of the field, bring them to devour. Douay-Rheims Bible Is my inheritance to me as a speckled bird? Is it as a bird died throughout? come ye, assemble yourselves, all the beasts of the earth, make haste to devour. Darby Bible Translation My heritage is unto me as a speckled bird of prey; the birds of prey round about are against her. Go, assemble all the beasts of the field, bring them to devour. English Revised Version Is mine heritage unto me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her round about? go ye, assemble all the beasts of the field, bring them to devour. Webster's Bible Translation My heritage is to me as a speckled bird, the birds around are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour. World English Bible Is my heritage to me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her all around? Go, assemble all the animals of the field, bring them to devour. Young's Literal Translation A speckled fowl is Mine inheritance to Me? Is the fowl round about against her? Come, assemble, every beast of the field, Come ye for food. Lexicon Mine heritagenachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. is unto me as a speckled tsabuwa` (tsaw-boo'-ah) dyed (in stripes), i.e. the hyena -- speckled. bird `ayit (ah'-yit) a hawk or other bird of prey -- bird, fowl, ravenous (bird). the birds `ayit (ah'-yit) a hawk or other bird of prey -- bird, fowl, ravenous (bird). round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. are against her come yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) ye assemble 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove all the beasts chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. of the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. come 'athah (aw-thaw') to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring. to devour 'oklah (ok-law') food -- consume, devour, eat, food, meat. Multilingual Jérémie 12:9 FrenchLinks Jeremiah 12:9 NIV • Jeremiah 12:9 NLT • Jeremiah 12:9 ESV • Jeremiah 12:9 NASB • Jeremiah 12:9 KJV • Jeremiah 12:9 Bible Apps • Jeremiah 12:9 Parallel • Bible Hub |