Jump to Previous Backsliding Changed Compass Court Create Created Daughter Earth Encompass Faithless Hither New Prepared Protects Surround Turn Turning Unfaithful Wander Waver Way Wilt WithdrawJump to Next Backsliding Changed Compass Court Create Created Daughter Earth Encompass Faithless Hither New Prepared Protects Surround Turn Turning Unfaithful Wander Waver Way Wilt WithdrawParallel Verses English Standard Version How long will you waver, O faithless daughter? For the LORD has created a new thing on the earth: a woman encircles a man.” New American Standard Bible "How long will you go here and there, O faithless daughter? For the LORD has created a new thing in the earth-- A woman will encompass a man." King James Bible How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man. Holman Christian Standard Bible How long will you turn here and there, faithless daughter? For the LORD creates something new in the land-- a female will shelter a man. International Standard Version How long will you go this way and that, rebellious daughter? Indeed, the LORD will create a new thing on the earth; a woman will protect a man. NET Bible How long will you vacillate, you who were once like an unfaithful daughter? For I, the LORD, promise to bring about something new on the earth, something as unique as a woman protecting a man!'" GOD'S WORD® Translation How long will you wander around, you unfaithful people? The LORD will create something new on earth: A woman will protect a man. King James 2000 Bible How long will you go about, O you backsliding daughter? for the LORD has created a new thing in the earth, A woman shall protect a man. American King James Version How long will you go about, O you backsliding daughter? for the LORD has created a new thing in the earth, A woman shall compass a man. American Standard Version How long wilt thou go hither and thither, O thou backsliding daughter? for Jehovah hath created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Douay-Rheims Bible How long wilt thou be dissolute in deliciousness, O wandering daughter? for the Lord hath created a new thing upon the earth: A WOMAN SHALL COMPASS A MAN. Darby Bible Translation How long wilt thou wander about, thou backsliding daughter? For Jehovah hath created a new thing on the earth, a woman shall encompass a man. English Revised Version How long wilt thou go hither and thither, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall encompass a man. Webster's Bible Translation How long wilt thou wander about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man. World English Bible How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man. Young's Literal Translation Till when dost thou withdraw thyself, O backsliding daughter? For Jehovah hath prepared a new thing in the land, Woman doth compass man. Lexicon How long wilt thou go aboutchamaq (khaw-mak') to wrap; hence, to depart (i.e. turn about) -- go about, withdraw self. O thou backsliding showbeb (sho-babe') apostate, i.e. heathenish or (actually) heathen -- backsliding. daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. for the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath created bara' (baw-raw') (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). a new thing chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. in the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. A woman nqebah (nek-ay-baw') female (from the sexual form) -- female. shall compass cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) a man geber (gheh'-ber) a valiant man or warrior; generally, a person simply -- every one, man, mighty. Multilingual Jérémie 31:22 FrenchJeremías 31:22 Biblia Paralela Links Jeremiah 31:22 NIV • Jeremiah 31:22 NLT • Jeremiah 31:22 ESV • Jeremiah 31:22 NASB • Jeremiah 31:22 KJV • Jeremiah 31:22 Bible Apps • Jeremiah 31:22 Parallel • Bible Hub |