Jump to Previous Affirmation Declares Fields Hand Handed Houses Inhabitants Live Others Stretch Stretched Together Turned WivesJump to Next Affirmation Declares Fields Hand Handed Houses Inhabitants Live Others Stretch Stretched Together Turned WivesParallel Verses English Standard Version Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together, for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land,” declares the LORD. New American Standard Bible "Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," declares the LORD. King James Bible And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD. Holman Christian Standard Bible Their houses will be turned over to others, their fields and wives as well, for I will stretch out My hand against the inhabitants of the land. This is the LORD's declaration. International Standard Version Their houses will be turned over to others— their fields and wives together— when I stretch out my hand against those who live in the land," declares the LORD. NET Bible Their houses will be turned over to others as will their fields and their wives. For I will unleash my power against those who live in this land," says the LORD. GOD'S WORD® Translation Their households, their fields, and their wives will be turned over to others. I will use my power against those who live in the land," declares the LORD. King James 2000 Bible And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, says the LORD. American King James Version And their houses shall be turned to others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, said the LORD. American Standard Version And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah. Douay-Rheims Bible And their houses shall be turned over to others, with their lands and their wives together: for I will stretch for my hand upon the inhabitants of the land, saith the Lord. Darby Bible Translation And their houses shall be turned unto others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah. English Revised Version And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD. Webster's Bible Translation And their houses shall be turned to others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD. World English Bible Their houses shall be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says Yahweh." Young's Literal Translation And their houses have been turned to others, Fields and wives together, For I stretch out My hand against the inhabitants of the land, An affirmation of Jehovah. Lexicon And their housesbayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) shall be turned cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) unto others 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. with their fields sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. and wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. for I will stretch out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. my hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), upon the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Jérémie 6:12 FrenchLinks Jeremiah 6:12 NIV • Jeremiah 6:12 NLT • Jeremiah 6:12 ESV • Jeremiah 6:12 NASB • Jeremiah 6:12 KJV • Jeremiah 6:12 Bible Apps • Jeremiah 6:12 Parallel • Bible Hub |