Jump to Previous Ancient Crossroads Find Good Paths Rest Roads Search Souls Stand Therein Walk Way Ways YourselvesJump to Next Ancient Crossroads Find Good Paths Rest Roads Search Souls Stand Therein Walk Way Ways YourselvesParallel Verses English Standard Version Thus says the LORD: “Stand by the roads, and look, and ask for the ancient paths, where the good way is; and walk in it, and find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’ New American Standard Bible Thus says the LORD, "Stand by the ways and see and ask for the ancient paths, Where the good way is, and walk in it; And you will find rest for your souls. But they said, 'We will not walk in it.' King James Bible Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. Holman Christian Standard Bible This is what the LORD says: Stand by the roadways and look. Ask about the ancient paths: Which is the way to what is good? Then take it and find rest for yourselves. But they protested, "We won't!" International Standard Version This is what the LORD says: "Stand beside the roads and watch. Ask for the ancient paths, where the good way is. Walk in it and find rest for yourselves. But they said, 'We won't walk in it!' NET Bible The LORD said to his people: "You are standing at the crossroads. So consider your path. Ask where the old, reliable paths are. Ask where the path is that leads to blessing and follow it. If you do, you will find rest for your souls." But they said, "We will not follow it!" GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says: Stand at the crossroads and look. Ask which paths are the old, reliable paths. Ask which way leads to blessings. Live that way, and find a resting place for yourselves. But you said that you wouldn't live that way. King James 2000 Bible Thus says the LORD, Stand you in the ways, and see, and ask for the old paths, where the good way is, and walk in it, and you shall find rest for your souls. But they said, We will not walk in it. American King James Version Thus said the LORD, Stand you in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and you shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. American Standard Version Thus saith Jehovah, Stand ye in the ways and see, and ask for the old paths, where is the good way; and walk therein, and ye shall find rest for your souls: but they said, We will not walk therein . Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord: Stand ye on the ways, and see and ask for the old paths which is the good way, and walk ye in it: and you shall find refreshment for your souls. And they said: we will not walk. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah: Stand in the ways and see, and ask for the ancient paths, which is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. English Revised Version Thus saith the LORD, Stand ye in the ways and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls: but they said, We will not walk therein. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk in it, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk in it. World English Bible Thus says Yahweh, "Stand in the ways and see, and ask for the old paths, 'Where is the good way?' and walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, 'We will not walk in it.' Young's Literal Translation Thus said Jehovah: Stand ye by the ways and see, and ask for paths of old, Where is this -- the good way? and go ye in it, And find rest for yourselves. And they say, 'We do not go.' Lexicon Thus saith'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) ye in the ways derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb and see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. and ask sha'al (shaw-al') to inquire; by implication, to request; by extension, to demand for the old `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always paths nathiyb (naw-theeb') a (beaten) track -- path(-way), travel(-ler), way. where is the good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb and walk yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) therein and ye shall find matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present rest margowa` (mar-go'-ah) a resting place -- rest. for your souls nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) But they said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) We will not walk yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) therein Multilingual Jérémie 6:16 FrenchLinks Jeremiah 6:16 NIV • Jeremiah 6:16 NLT • Jeremiah 6:16 ESV • Jeremiah 6:16 NASB • Jeremiah 6:16 KJV • Jeremiah 6:16 Bible Apps • Jeremiah 6:16 Parallel • Bible Hub |