Jump to Previous Authority Bear Decisions Direction End False. Falsehood Falsely Glad Latter Love Means Priests Prophesied Prophesy Prophets Rule Service Thereof Way WordsJump to Next Authority Bear Decisions Direction End False. Falsehood Falsely Glad Latter Love Means Priests Prophesied Prophesy Prophets Rule Service Thereof Way WordsParallel Verses English Standard Version the prophets prophesy falsely, and the priests rule at their direction; my people love to have it so, but what will you do when the end comes? New American Standard Bible The prophets prophesy falsely, And the priests rule on their own authority; And My people love it so! But what will you do at the end of it? King James Bible The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? Holman Christian Standard Bible The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. My people love it like this. But what will you do at the end of it? International Standard Version The prophets prophesy falsely, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?" NET Bible The prophets prophesy lies. The priests exercise power by their own authority. And my people love to have it this way. But they will not be able to help you when the time of judgment comes! GOD'S WORD® Translation Prophets prophesy lies. Priests rule under the prophets' directions, and my people love this. But what will you do in the end?" King James 2000 Bible The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their own power; and my people love to have it so: and what will you do in the end? American King James Version The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will you do in the end thereof? American Standard Version the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? Douay-Rheims Bible The prophets prophesied falsehood, and the priests clapped their hands: and my people loved such things: what then shall be done in the end thereof? Darby Bible Translation the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by their means; and my people love to have it so. But what will ye do in the end thereof? English Revised Version the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? Webster's Bible Translation The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? World English Bible The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it? Young's Literal Translation The prophets have prophesied falsely, And the priests bear rule by their means, And My people have loved it so, And what do they at its latter end? Lexicon The prophetsnabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. prophesy naba' (naw-baw') to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet. false.ly sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. and the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. bear rule radah (raw-daw') to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take. by their means yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. love 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. to have it so and what will ye do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application in the end 'achariyth (akh-ar-eeth') the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. thereof Multilingual Jérémie 5:31 FrenchLinks Jeremiah 5:31 NIV • Jeremiah 5:31 NLT • Jeremiah 5:31 ESV • Jeremiah 5:31 NASB • Jeremiah 5:31 KJV • Jeremiah 5:31 Bible Apps • Jeremiah 5:31 Parallel • Bible Hub |