Jeremiah 4:6
Jump to Previous
Covert Delay Destruction Disaster Ensign Evil Flag Flee Flight Great Lift North Raise Refuge Retire Safe Safety Seek Sign Signal Stand Standard Strengthen Terrible Towards Waiting Yourselves Zion
Jump to Next
Covert Delay Destruction Disaster Ensign Evil Flag Flee Flight Great Lift North Raise Refuge Retire Safe Safety Seek Sign Signal Stand Standard Strengthen Terrible Towards Waiting Yourselves Zion
Parallel Verses
English Standard Version
Raise a standard toward Zion, flee for safety, stay not, for I bring disaster from the north, and great destruction.

New American Standard Bible
"Lift up a standard toward Zion! Seek refuge, do not stand still, For I am bringing evil from the north, And great destruction.

King James Bible
Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.

Holman Christian Standard Bible
Lift up a signal flag toward Zion. Run for cover! Don't stand still! For I am bringing disaster from the north-- a great destruction.

International Standard Version
Raise a standard in the direction of Zion. Flee! Don't stand around! For I'm bringing calamity from the north, along with great destruction.

NET Bible
Raise a signal flag that tells people to go to Zion. Run for safety! Do not delay! For I am about to bring disaster out of the north. It will bring great destruction.

GOD'S WORD® Translation
Raise the flag to signal people to go to Zion. Take cover! Don't just stand there! I'm bringing disaster and widespread destruction from the north.

King James 2000 Bible
Set up the standard toward Zion: take refuge, delay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.

American King James Version
Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.

American Standard Version
Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not; for I will bring evil from the north, and a great destruction.

Douay-Rheims Bible
Set up the standard in Sion. Strengthen yourselves, stay not: for I bring evil from the north, and great destruction.

Darby Bible Translation
Set up a banner toward Zion; take to flight, stay not! For I am bringing evil from the north, and a great destruction.

English Revised Version
Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.

Webster's Bible Translation
Set up the standard towards Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.

World English Bible
Set up a standard toward Zion. Flee for safety! Don't wait; for I will bring evil from the north, and a great destruction."

Young's Literal Translation
Lift up an ensign Zionward, Strengthen yourselves, stand not still, For evil I am bringing in from the north, And a great destruction.
Lexicon
Set up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the standard
nec  (nace)
a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token -- banner, pole, sail, (en-)sign, standard.
toward Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
retire
`uwz  (ooz)
to be strong; causatively, to stregthen, i.e. (figuratively) to save (by flight) -- gather (self, self to flee), retire.
stay
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
not for I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
from the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
and a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
destruction
sheber  (sheh'-ber)
a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) -- affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
Multilingual
Jérémie 4:6 French

Jeremías 4:6 Biblia Paralela

耶 利 米 書 4:6 Chinese Bible

Links
Jeremiah 4:6 NIVJeremiah 4:6 NLTJeremiah 4:6 ESVJeremiah 4:6 NASBJeremiah 4:6 KJVJeremiah 4:6 Bible AppsJeremiah 4:6 ParallelBible Hub
Jeremiah 4:5
Top of Page
Top of Page