Jump to Previous Appointed Attend Attention Give Hearken Heed Horn Raised Sound Trumpet Voice WatchmenJump to Next Appointed Attend Attention Give Hearken Heed Horn Raised Sound Trumpet Voice WatchmenParallel Verses English Standard Version I set watchmen over you, saying, ‘Pay attention to the sound of the trumpet!’ But they said, ‘We will not pay attention.’ New American Standard Bible "And I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.' King James Bible Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. Holman Christian Standard Bible I appointed watchmen over you and said: Listen for the sound of the ram's horn. But they protested, "We won't listen!" International Standard Version I appointed watchmen over you. Listen for the sound of the trumpet. But they said, 'We won't listen!' NET Bible The LORD said, "I appointed prophets as watchmen to warn you, saying: 'Pay attention to the warning sound of the trumpet!'" But they said, "We will not pay attention!" GOD'S WORD® Translation I posted watchmen over you. Pay attention to the sound of the ram's horn. But you said that you wouldn't pay attention. King James 2000 Bible Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. American King James Version Also I set watchmen over you, saying, Listen to the sound of the trumpet. But they said, We will not listen. American Standard Version And I set watchmen over you,'saying , Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken. Douay-Rheims Bible And I appointed watchmen over you, saying: Hearken ye to the sound of the trumpet. And they said: We will not hearken. Darby Bible Translation Also I have set watchmen over you: Hearken ye to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. English Revised Version And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken. Webster's Bible Translation Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. World English Bible I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen!' Young's Literal Translation And I have raised up for you watchmen, Attend ye to the voice of the trumpet. And they say, 'We do not attend.' Lexicon Also I setquwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) watchmen tsaphah (tsaw-faw') to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man). over you saying Hearken qashab (kaw-shab') to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard. to the sound qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of the trumpet showphar (sho-far') a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet. But they said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) We will not hearken qashab (kaw-shab') to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard. Multilingual Jérémie 6:17 FrenchLinks Jeremiah 6:17 NIV • Jeremiah 6:17 NLT • Jeremiah 6:17 ESV • Jeremiah 6:17 NASB • Jeremiah 6:17 KJV • Jeremiah 6:17 Bible Apps • Jeremiah 6:17 Parallel • Bible Hub |