Jeremiah 9:4
Jump to Previous
Acteth Beware Craftily Deals Deceiver Evil Faith Friend Friends Goes Guard Heed Neighbor Neighbour Slanderer Slanders Subtly Tricking Trust Utterly Walk
Jump to Next
Acteth Beware Craftily Deals Deceiver Evil Faith Friend Friends Goes Guard Heed Neighbor Neighbour Slanderer Slanders Subtly Tricking Trust Utterly Walk
Parallel Verses
English Standard Version
Let everyone beware of his neighbor, and put no trust in any brother, for every brother is a deceiver, and every neighbor goes about as a slanderer.

New American Standard Bible
"Let everyone be on guard against his neighbor, And do not trust any brother; Because every brother deals craftily, And every neighbor goes about as a slanderer.

King James Bible
Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

Holman Christian Standard Bible
Everyone has to be on guard against his friend. Don't trust any brother, for every brother will certainly deceive, and every friend spread slander.

International Standard Version
"Beware of your neighbors, and don't trust any of your relatives. For all of your relatives act deceitfully, and every friend goes around as a slanderer.

NET Bible
Everyone must be on his guard around his friends. He must not even trust any of his relatives. For every one of them will find some way to cheat him. And all of his friends will tell lies about him.

GOD'S WORD® Translation
"Beware of your neighbors. Don't trust your relatives. Every relative cheats. Every neighbor goes around slandering.

King James 2000 Bible
Take you heed everyone of his neighbor, and trust you not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.

American King James Version
Take you heed every one of his neighbor, and trust you not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.

American Standard Version
Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

Douay-Rheims Bible
Let every man take heed of his neighbor, and let his not trust in any brother of his: for every brother will utterly supplant, and every friend will walk deceitfully.

Darby Bible Translation
Take ye heed every one of his friend, and confide not in any brother; for every brother only supplanteth, and every friend goeth about with slander.

English Revised Version
Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will go about with slanders.

Webster's Bible Translation
Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.

World English Bible
Take heed everyone of his neighbor, and don't trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

Young's Literal Translation
Each of his friend -- beware ye, And on any brother, do not trust, For every brother doth utterly supplant, For every friend slanderously doth walk,
Lexicon
Take ye heed
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
and trust
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
ye not in any brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
for every brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
will utterly
`aqab  (aw-kab')
to swell out or up; to seize by the heel; figuratively, to circumvent (as if tripping up the heels); also to restrain (as if holding by the heel)
supplant
`aqab  (aw-kab')
to swell out or up; to seize by the heel; figuratively, to circumvent (as if tripping up the heels); also to restrain (as if holding by the heel)
and every neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
will walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
with slanders
rakiyl  (raw-keel')
slander, carry tales, talebearer.
Multilingual
Jérémie 9:4 French

Jeremías 9:4 Biblia Paralela

耶 利 米 書 9:4 Chinese Bible

Links
Jeremiah 9:4 NIVJeremiah 9:4 NLTJeremiah 9:4 ESVJeremiah 9:4 NASBJeremiah 9:4 KJVJeremiah 9:4 Bible AppsJeremiah 9:4 ParallelBible Hub
Jeremiah 9:3
Top of Page
Top of Page