Jump to Previous Attention Backward Counsels Ear Evil Followed Forward Guided Hearkened Heart Hearts Imagination Inclinations Incline Inclined Instead Note Obey Pay Pride Stubborn Stubbornness Thoughts Turn Walk WalkedJump to Next Attention Backward Counsels Ear Evil Followed Forward Guided Hearkened Heart Hearts Imagination Inclinations Incline Inclined Instead Note Obey Pay Pride Stubborn Stubbornness Thoughts Turn Walk WalkedParallel Verses English Standard Version But they did not obey or incline their ear, but walked in their own counsels and the stubbornness of their evil hearts, and went backward and not forward. New American Standard Bible "Yet they did not obey or incline their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward. King James Bible But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward. Holman Christian Standard Bible Yet they didn't listen or pay attention but followed their own advice and according to their own stubborn, evil heart. They went backward and not forward. International Standard Version But they didn't listen, nor did they pay attention. They pursued their own plans, stubbornly following their own evil desires. They went backward and not forward. NET Bible But they did not listen to me or pay any attention to me. They followed the stubborn inclinations of their own wicked hearts. They acted worse and worse instead of better. GOD'S WORD® Translation But they didn't obey me or pay attention to me. They followed their own plans and their stubborn, evil ways. They went backward and not forward. King James 2000 Bible But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil hearts, and went backward, and not forward. American King James Version But they listened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward. American Standard Version But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward. Douay-Rheims Bible But they hearkened not, nor inclined their ear: but walked in their own will, and in the perversity of their wicked heart: and went backward and not forward, Darby Bible Translation But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels, in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward. English Revised Version But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward. Webster's Bible Translation But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward. World English Bible But they didn't listen nor turn their ear, but walked in [their own] counsels [and] in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward. Young's Literal Translation And they have not hearkened, nor inclined their ear, And they walk in the counsels, In the stubbornness, of their evil heart, And are for backward, and not for forward. Lexicon But they hearkenedshama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) not nor inclined natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. their ear 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. but walked yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) in the counsels mow`etsah (mo-ay-tsaw') a purpose -- counsel, device. and in the imagination shriyruwth (sher-ee-rooth') obstinacy -- imagination, lust. of their evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect and went backward 'achowr (aw-khore') the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without. and not forward paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Multilingual Jérémie 7:24 FrenchLinks Jeremiah 7:24 NIV • Jeremiah 7:24 NLT • Jeremiah 7:24 ESV • Jeremiah 7:24 NASB • Jeremiah 7:24 KJV • Jeremiah 7:24 Bible Apps • Jeremiah 7:24 Parallel • Bible Hub |