Jump to Previous Betimes Daily Early Egypt Fathers Forefathers Forth Getting Land Often Persistently Prophets Rising Sending Servants TimeJump to Next Betimes Daily Early Egypt Fathers Forefathers Forth Getting Land Often Persistently Prophets Rising Sending Servants TimeParallel Verses English Standard Version From the day that your fathers came out of the land of Egypt to this day, I have persistently sent all my servants the prophets to them, day after day. New American Standard Bible "Since the day that your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets, daily rising early and sending them. King James Bible Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them: Holman Christian Standard Bible Since the day your ancestors came out of the land of Egypt until this day, I have sent all My servants the prophets to you time and time again. International Standard Version From the day your ancestors left the land of Egypt to this present time, I've sent all my servants, the prophets, to you, again and again. NET Bible From the time your ancestors departed the land of Egypt until now, I sent my servants the prophets to you again and again, day after day. GOD'S WORD® Translation From the time that your ancestors left Egypt until now, I have sent all my servants the prophets to you again and again. King James 2000 Bible Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them: American King James Version Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day I have even sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them: American Standard Version Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day, I have sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them: Douay-Rheims Bible From the day that their fathers came out of the land of Egypt, even to this day. And I have sent to you all my servants the prophets from day to day, rising up early and sending. Darby Bible Translation Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt, unto this day, have I sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them; English Revised Version Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day, I have sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them: Webster's Bible Translation Since the day that your fathers came forth from the land of Egypt to this day I have even sent to you all my servants the prophets, daily rising early and sending them: World English Bible Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them: Young's Literal Translation Even from the day when your fathers Went out of the land of Egypt till this day, I send to you all my servants the prophets, Daily rising early and sending, Lexicon Since the dayyowm (yome) a day (as the warm hours), that your fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. came forth out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. unto this day yowm (yome) a day (as the warm hours), I have even sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) unto you all my servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. the prophets nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. daily yowm (yome) a day (as the warm hours), rising up early shakam (shaw-kam') to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. and sending shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) them Multilingual Jérémie 7:25 FrenchLinks Jeremiah 7:25 NIV • Jeremiah 7:25 NLT • Jeremiah 7:25 ESV • Jeremiah 7:25 NASB • Jeremiah 7:25 KJV • Jeremiah 7:25 Bible Apps • Jeremiah 7:25 Parallel • Bible Hub |