Jump to Previous Bears Faith Fathers House Reason Shiloh Temple Trust Trusting Wherein WhereuponJump to Next Bears Faith Fathers House Reason Shiloh Temple Trust Trusting Wherein WhereuponParallel Verses English Standard Version therefore I will do to the house that is called by my name, and in which you trust, and to the place that I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh. New American Standard Bible therefore, I will do to the house which is called by My name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, as I did to Shiloh. King James Bible Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. Holman Christian Standard Bible what I did to Shiloh I will do to the house that is called by My name--the house in which you trust--the place that I gave you and your ancestors. International Standard Version Just as I did to Shiloh, I'll do to the house in which you trust and which is called by my name, the place that I gave to you and your ancestors. NET Bible So I will destroy this temple which I have claimed as my own, this temple that you are trusting to protect you. I will destroy this place that I gave to you and your ancestors, just like I destroyed Shiloh. GOD'S WORD® Translation So what I did to Shiloh I will now do to the house that is called by my name. This is the place I gave to you and to your ancestors, the place where you feel so safe. King James 2000 Bible Therefore will I do unto this house, which is called by my name, in which you trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. American King James Version Therefore will I do to this house, which is called by my name, wherein you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. American Standard Version therefore will I do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh. Douay-Rheims Bible I will do to this house, in which my name is called upon, and in which you trust, and to the places which I have given you and your fathers, as I did to Silo. Darby Bible Translation I will even do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh; English Revised Version therefore will I do unto the house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. Webster's Bible Translation Therefore will I do to this house, which is called by my name, in which ye trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. World English Bible therefore will I do to the house which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh. Young's Literal Translation I also to the house on which My name is called, In which ye are trusting, And to the place that I gave to you, and to your fathers, Have done, as I have done to Shiloh. Lexicon Therefore will I do`asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto this house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) which is called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) by my name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. wherein ye trust batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. and unto the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) which I gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) to you and to your fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. as I have done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application to Shiloh Shiyloh (shee-lo') Shiloh, a place in Palestine -- Shiloh. Multilingual Jérémie 7:14 FrenchLinks Jeremiah 7:14 NIV • Jeremiah 7:14 NLT • Jeremiah 7:14 ESV • Jeremiah 7:14 NASB • Jeremiah 7:14 KJV • Jeremiah 7:14 Bible Apps • Jeremiah 7:14 Parallel • Bible Hub |