Jeremiah 8:13
Jump to Previous
Affirmation Completely Consume Declares End Fade Faded Fig Figs Fig-Tree Grapes Harvest Leaf Passed Passeth Snatch Strength Surely Transgress Tree Utterly Vine Wither Withered
Jump to Next
Affirmation Completely Consume Declares End Fade Faded Fig Figs Fig-Tree Grapes Harvest Leaf Passed Passeth Snatch Strength Surely Transgress Tree Utterly Vine Wither Withered
Parallel Verses
English Standard Version
When I would gather them, declares the LORD, there are no grapes on the vine, nor figs on the fig tree; even the leaves are withered, and what I gave them has passed away from them.”

New American Standard Bible
"I will surely snatch them away," declares the LORD; "There will be no grapes on the vine And no figs on the fig tree, And the leaf will wither; And what I have given them will pass away."'"

King James Bible
I will surely consume them, saith the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.

Holman Christian Standard Bible
I will gather them and bring them to an end. This is the LORD's declaration. There will be no grapes on the vine, no figs on the fig tree, and even the leaf will wither. Whatever I have given them will be lost to them.

International Standard Version
"I would have gathered them," declares the LORD, "but there were no grapes on the vine, and no figs on the fig tree, and their leaves were withered. What I've given them has been taken away."'"

NET Bible
I will take away their harvests, says the LORD. There will be no grapes on their vines. There will be no figs on their fig trees. Even the leaves on their trees will wither. The crops that I gave them will be taken away.'"

GOD'S WORD® Translation
" 'I would have gathered their harvest,' " declares the LORD, " 'but there are no grapes on the vine. There are no figs on the tree, and the leaves have dried up. What I have given them will be taken away.'"

King James 2000 Bible
I will surely consume them, says the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.

American King James Version
I will surely consume them, said the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.

American Standard Version
I will utterly consume them, saith Jehovah: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.

Douay-Rheims Bible
Gathering I will gather them together, saith the Lord, there is no grape on the vines, and there are no figs on the fig tree, the leaf is fallen: and I have given them the things that are passed away.

Darby Bible Translation
I will utterly take them away, saith Jehovah: there are no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree; and the leaf is faded: and I will give them up to those that shall pass over them.

English Revised Version
I will utterly consume them, saith the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.

Webster's Bible Translation
I will surely consume them, saith the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given to them shall pass away from them.

World English Bible
I will utterly consume them, says Yahweh: no grapes shall be on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.

Young's Literal Translation
I utterly consume them, an affirmation of Jehovah, There are no grapes in the vine, Yea, there are no figs in the fig-tree, And the leaf hath faded, And the strength they have passeth from them.
Lexicon
I will surely
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
consume
cuwph  (soof)
to snatch away, i.e. terminate -- consume, have an end, perish, be utterly.
them saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
there shall be no grapes
`enab  (ay-nawb')
a grape -- (ripe) grape, wine.
on the vine
gephen  (gheh'-fen)
a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree.
nor figs
t'en  (teh-ane')
the fig (tree or fruit) -- fig (tree).
on the fig tree
t'en  (teh-ane')
the fig (tree or fruit) -- fig (tree).
and the leaf
`aleh  (aw-leh')
a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage -- branch, leaf.
shall fade
nabel  (naw-bale')
to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace
and the things that I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them shall pass away
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
from them
Multilingual
Jérémie 8:13 French

Jeremías 8:13 Biblia Paralela

耶 利 米 書 8:13 Chinese Bible

Links
Jeremiah 8:13 NIVJeremiah 8:13 NLTJeremiah 8:13 ESVJeremiah 8:13 NASBJeremiah 8:13 KJVJeremiah 8:13 Bible AppsJeremiah 8:13 ParallelBible Hub
Jeremiah 8:12
Top of Page
Top of Page